| O teu pai ganha a vida a conduzir este carro. | Open Subtitles | والدكِ يكسب لقمة عيشه من قيادة هذه السيارة، إتفقنا؟ |
| Quanto ao produto dele, um homem tem de ganhar a vida. | Open Subtitles | عند التوقف عن بيع منتوجاته على الرجل كسب عيشه |
| Ele tem 21 anos, mora com os pais e usa um avental para ganhar a vida. | Open Subtitles | يبلغ الـ 21 ويعيش مع والديه ويرتدي مئزراً ليكسب عيشه |
| Olha, o meu ponto é, o Amerson vive em Oak Park, leva uma boa vida a destruir casamentos, quero dizer, porque meter-se num assalto à mão armada? | Open Subtitles | اسمعوا، ما أقصده هو أنّ "أميرسون" يقطن في "أوك بارك" يكسب لقمة عيشه عن طريق تدمير الزواج أعني، لِم قد يتورط في سرقة مسلّحة؟ |
| Lá onde ele vive há tubarões! | Open Subtitles | هناك أسماك قرش في مكان عيشه |
| Agora, só tem de descobrir como vai ganhar a vida... com estas tão raras qualificações... | Open Subtitles | والآن يجب أن يفهم كيف يكسب عيشه من خبرة غير ناضجة كهذه |
| Uma pessoa tem de ganhar a vida. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يكسب لقمة عيشه وأنافقطأخبركالطريقةالتي يمكنكأن.. |
| Alguém nesta família tem de ganhar a vida. | Open Subtitles | شخص ما في هذه العائلة عليه أن يكسب عيشه |
| Ele ganha a vida a partir os dentes dos criminosos. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه يجني .. لقمة عيشه عن طريق كسر أسنان الّلصوص والمغتصبين ! والقتلة والمعتدين على زوجاتهم |
| Adorava, mas como sabem um gajo tem de ganhar a vida... | Open Subtitles | كنت أود القيام... ولكن الإنسان عليه أن يكسب عيشه |
| Sei bem como o meu filho ganha a vida. | Open Subtitles | أعرف جيّدًا كيف ابني يجني لقمة عيشه. |
| Bem, não sei o que a Bette estava a pensar. Quero dizer... não se deixa uma mulher como a Tina por alguém que ganha a vida a martelar tábuas! | Open Subtitles | لا أعلم بماذا كانت تفكر به (بيت)، أعني من يهجر إمرأة كـ(تينا) من أجل شخص يدق المطارق ليكسب عيشه |
| Bem, não sei o que a Bette estava a pensar. Quero dizer... não se deixa uma mulher como a Tina por alguém que ganha a vida a martelar tábuas! | Open Subtitles | لا أعلم بماذا كانت تفكر به (بيت)، أعني من يهجر إمرأة كـ(تينا) من أجل شخص يدق المطارق ليكسب عيشه |
| Porém um homem tem de ganhar a vida. | Open Subtitles | مع ذلك، يجب أن يكسب لقمة عيشه |
| Hayes fez a vida a trabalhar duro para quem quer que o contratasse. | Open Subtitles | (هايز) كان يجني عيشه من العمل بإستخدام القوة لأياً كان من يستأجره. |
| Ganha a vida a fazer... bullying a rapazes. | Open Subtitles | يجني عيشه بترهيب الأولاد أفكر... |
| Que Mr. Carson deve decidir onde vive e onde trabalha. | Open Subtitles | أرى بأن السيد (كارسون) يجب أن يكون له القرار الأخير بشأن مكان عيشه وعمله |
| E vive como se fosse multimilionário e corrupto. | Open Subtitles | ذلك هو سبب عيشه كمليونير فاسد |
| Ele vive a mandar pessoal para a cadeia. | Open Subtitles | انه يجني عيشه |