"عينيكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • os olhos
        
    • seus olhos
        
    • os teus olhos
        
    • olho
        
    • dos olhos
        
    • dos teus olhos
        
    Até pode querer fechar os olhos, e fazer uma soneca. Open Subtitles قد ترغب حتّى بأن تغلق عينيكَ وتأخذ غفوة صغيرة
    Lá, o ar é ótimo, a água é ótima e, no que toca à paisagem, basta irmos até à porta e abrirmos os olhos. Open Subtitles سيروقكَ ذلك. الهواء المنعش، المياه الصافية، وبالنسبة للمنظر، عليكَ الوقوف بالخارج وامتاع عينيكَ.
    Fecha os olhos e finge que não existem. Open Subtitles من الأفضل أن تغْلقُ عينيكَ وتدّعي بأنّهم لَيسوا موجودين هناك حتى
    A forma como falou dela. Os seus olhos. Open Subtitles طريقتكَ في التحدث عنها النظرة التي في عينيكَ
    Bem, já que os teus olhos são obviamente inúteis, permite-me que te faça o favor de os arrancar. Open Subtitles حسناً،لطالما أصبحت عينيكَ عديمة الجدوى دعنى أقدم لكَ معروفاً،بإقتلاعهم من جمجمتك.
    Não podes ter os olhos abertos e não reagir. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تفتح عينيكَ على شيء ولا تقومَ بردّةِ فعل
    Feche a boca e abra os olhos, senhor advogado. Open Subtitles أغلق فمك , و إفتح عينيكَ ، أيُّها المُستشار.
    Preciso que fiques com os olhos fechados assim como a boca, até ao fim do processo. Open Subtitles الآن، أريدكَ أن تبقي عينيكَ مغلقتيْن وكذلك أن تبقي فمكَ مغلقاً حتى انتهاء هذه العملية، فهمت؟
    Vou tirar-te esta mordaça da boca, mas se fizeres algum ruído de que não goste, arranco-te os olhos. Open Subtitles سأنزع هذه الكمامة عن فمكَ ولكن إن أصدرتَ صوتاً لا يعجبني، فسأقتلع عينيكَ
    Se pões um pé nas minhas terras, para fazer algo que não seja trazer propano, e eu ponho-te uma bala entre os olhos. Open Subtitles إن وطأتَ أرضي في أي حالٍ عدا كونكَ تجلب لي المزيد من البروبان فستحصل على رصاصةٍ بين عينيكَ
    Fecha os olhos, paizinho. Deixa-me conduzir. Open Subtitles أغمض عينيكَ ودعني أتولى القيادة
    E vai apontá-lo para os olhos. E derretê-los até caírem. Open Subtitles سيصوّبُ علي عينيكَ و يذيبهما في رأسك
    Não vemos. Fechamos os olhos. Open Subtitles ليس عليكَ أن تشاهد، إنّما عليكَ أن تُغلق عينيكَ!
    Feche os olhos e conte até 100. Open Subtitles أغمض عينيكَ وقم بالعد إلى المائة
    Podes abrir os olhos agora, meu melhor amigo. Open Subtitles يمكنكَ فتح عينيكَ الآن يا صديقي العزيز
    Jack. Abre os olhos, se me ouves. Open Subtitles جاك إفتح عينيكَ إن كنت تستطيعُ سماعي
    Não estou dizendo que odeio, só não combina com os seus olhos. Open Subtitles لا أقول أنّني أكرهها فقط لا تتماشى مع عينيكَ
    Não estou a dizer que odeio. Só que, não combina com os teus olhos. Open Subtitles لا أقول أنّني أكرهها فقط لا تتماشى مع عينيكَ
    Richie, eu olho para ti, e vejo-me a mim. Tens o mesmo olhar de "vai-te foder". Foste maltratado, espézinhado, Open Subtitles أنا آنظر إليكَ وأري نفسي, بنفس تلك النظرة اللعينة الموجودة في عينيكَ تم طرحكَ أرضاً
    Sabes, a ideia de que antes de se morrer a vida nos passa à frente dos olhos? Open Subtitles تَعْرفُ بأنّ الكليشيةِ حول لمعان الحياةِ أمام عينيكَ متى تَمُوتُ؟
    Passas tanto tempo a remoer na escuridão do que aconteceu no passado, estás a perder o presente que está mesmo à frente dos teus olhos. Open Subtitles تقضي الكثير من الوقت في صراعك مع ظلمة الماضي بحيث تنسى الحاضر الموجود أمام عينيكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus