"عينيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • os olhos
        
    • meus olhos
        
    • olho
        
    • nos olhos
        
    • eyes
        
    • vista
        
    • minha
        
    • olhos de
        
    • dos olhos
        
    • vejo
        
    • olhos e
        
    • os meus próprios olhos
        
    Se faço contacto com os olhos com eles, eles passam-se. Open Subtitles أعني، إن نظرت في عينيّ قطّة فسوف تخاف منّي
    Sempre que fecho os olhos, vejo a face daquele doce macaquinho. Open Subtitles كل مرة أغلق فيها عينيّ أرى وجه ذلك القرد اللطيف
    Todas as vezes que fecho os olhos, vejo-a ali pendurada. Open Subtitles في كلّ مرّة أغلق عينيّ فيها، أراها مُعلقة هناك.
    Näo me verificou como deve ser. Verificou os meus olhos? Open Subtitles أنت لم تقم بفحصي جيداً، هل تفحّصت عينيّ ؟
    Independentemente do que faças, aos meus olhos, nunca poderás fracassar. Open Subtitles مهما فعلتَ، في عينيّ لا يمكن أن تفشل أبداً
    Sempre que fecho os olhos, eu... ainda vejo a cara dele. Open Subtitles لا أزال أرى وجهه في كلّ مرّة أغمض فيها عينيّ
    Não tenho de fechar os olhos para te ver. Open Subtitles فلا يجب عليّ إغلاقُ عينيّ لرؤيتُكِ مرةً أخرى
    Agora, quando abro os olhos, a minha casa está tão silenciosa. Open Subtitles أمّا الآن عندما أفتح عينيّ .أجد الهدوء مخيمًا على منزلي
    Os livros que li nesse ano abriram-me os olhos para muita coisa. TED ساعدت الكتب التي قرأتها خلال تلك السنة في فتح عينيّ على الكثير من الأشياء.
    Eu estava a olhar para este tema extraordinário, porque foram os olhos e a curiosidade do Seb que mo tinham trazido. TED كُنتُ أبحثُ كما أخبرتكم عن شيءٍ خارجٍ عن المألوف وقد تطلّب الأمرُ عينيّ سيباستيان لأجدَ ماكنتُ أبحثُ عنه.
    Curioso como os olhos das mulheres mudam de cor à noite. Open Subtitles أمر مضحك كيف يتغير لون عينيّ المرأة في الليل
    Ele tinha os olhos de uma moça... buscando ter relações com o diabo. Open Subtitles كان يمتلك عينيّ فتاة تتوقان إلى مجامعة الشيطان
    Então comece a falar e olhe nos meus olhos quando fala comigo. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة، تكلم وأنظر في عينيّ عند التحدّث معي.
    Acordei de noite. Fui fazer um chichi. Afastei-me e os meus olhos...doíam-me. Open Subtitles ذهبتُ ليلاً لقضاء حاجتي، وما إن ابتعدتُ، إلّا ووجدتُ عينيّ تولماني.
    Assim que vir alguma coisa com os meus olhos. Open Subtitles عندما أرى بأم عينيّ شيئاً يُثبت لي العكس.
    Só tenho de fechar os meus olhos por um bocado, certo? Open Subtitles في الحقيقة، أنا أحتاج أن أغلق عينيّ و أفكر قليلاً..
    E ainda fico de olho em ti, por assim dizer. Open Subtitles ولا أزال سأبقي عينيّ عليكِ، إذا جاز التعبير
    Mas olha-me nos olhos e diz-me... que não sentes nada por ele. Open Subtitles أحبّكِ، فانظري إلى عينيّ وقولي لي أنّكِ لا تكنّي مشاعرًًا له.
    Dear, but my eyes will see only you Open Subtitles * ياعزيزتي, لكن عينيّ لن ترى سواكِ *
    E faça com que esta "coisa" seja retirada da minha vista. Open Subtitles أريد معرفة حالة بارِجتي. وخذوا هذه الجثة من أمام عينيّ.
    À medida que eu tocava percebi que se dava uma profunda mudança nos olhos de Nathaniel. TED وأنا أعزف أستطعت أن أعيَّ تغيراً يحدث في عينيّ ناثانيل
    Se começar a sangrar dos olhos, marcarei, certamente, uma consulta. Open Subtitles وعندما ابدأ بالنزيف من عينيّ سأقوم بحجز موعد بالتأكيد
    Senhor, vi esse gás com os meus próprios olhos. Open Subtitles سيّدي ، لقد رأيتُ ذلك الغاز. بكلتا عينيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus