| Vejo pelo seu ar que sabe o que ele fez. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّك تَعْرفُ ما هو عَمِلَ. |
| Não posso acreditar que ele fez aquilo ao nosso cão. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق أنه عَمِلَ ذلك إلى كلبِنا. |
| Disse que o fez porque gosta de te chatear. | Open Subtitles | الحقّ، قالَ بأنّه عَمِلَ هو لأن يَحْبُّ مُضَايَقَتك. |
| Patterson fez tudo que podia para livrar o seu laboratório do chumbo. | Open Subtitles | عَمِلَ باتيرسون كل شيء يستطيع عمله لتطهير المختبر من أي رصاص |
| Quem sabe o que ele fez com ela esse tempo todo? | Open Subtitles | الذي يَعْرفُ ما هو عَمِلَ إليها في كُلّ ذلك الوقتِ؟ |
| Todos tinham medo, mas ninguém fez nada. | Open Subtitles | الناس كَانَت خائفَة لكن لا أحدَ عَمِلَ أيّ شئَ. |
| Por que hei-de telefonar-lhe depois do que me fez? | Open Subtitles | الذي يَجِبُ أَنْ أَدْعوَه بعد ماذا هو عَمِلَ لي؟ |
| Os rumores dizem que ele fez isso tendo desenvolvido a primeira rede adaptável. | Open Subtitles | والإشاعة كَانتْ بأنّه عَمِلَ هو بتَطوير الشبكةِ التكيفيةِ الأولى. |
| E o que fez com esse cotão acabadinho de sair da máquina? | Open Subtitles | والذي عَمِلَ أنت تَعمَلُ بذلك النسيج الكتاني الحارِ الجديدِ؟ |
| Não sei o que acham que ele fez, mas deve ter sido ele. | Open Subtitles | مهما يُفكّرونَ ترافس عَمِلَ، أعتقد هو عَمِلَ هو. |
| Quem fez isto, cortou-lhe o charuto e levou-o. | Open Subtitles | مَنْ عَمِلَ هذا قُطّعَ مِنْ سيجارِه وأَخذَه مَعه. |
| Certo, porque é que aquele demónio se fez passar por ti? | Open Subtitles | حَسَناً، لذا الذي عَمِلَ ذلك الشيطانِ قلّدْك؟ |
| Que mal fez ele para lhe estares a fazer isto? | Open Subtitles | الذي عَمِلَ هو يَعمَلُ خاطئُ بأنَّ ك هَلْ هذا إليه؟ |
| Bem, eu diria que foi o cara que fez a propaganda da Volkswagen. | Open Subtitles | حَسناً ، إنّه الرجلُ الذي عَمِلَ إعلانَ الفولكس فاجن |
| Não acredito que alguém fez isso à Jane. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد شخص ما عَمِلَ هذا إلى جين. |
| Ele fez a mesma coisa quando o vi nu pela primeira vez. | Open Subtitles | هو عَمِلَ نفس المرة الأولى رَأيتُه عارية. |
| Que outros favores fez ao Marty? | Open Subtitles | الذي ما عدا ذلك عَمِلَ أنت تَعمَلُ لمارتي؟ |
| Então vamos apanhá-lo pelo que lhe fez a si. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ دعنا نَحْصلُ عليه لما هو عَمِلَ إليك. |
| Não sei como o fez, mas foi ele. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ هو عَمِلَ هو، لَكنَّه عَمِلَ هو. |
| O Tuck dizia que fazia as coisas e eu só escrevia sobre elas. | Open Subtitles | تاك كان دائما ما يقول بأنّه عَمِلَ الأشياءَ و انا أَكْتبُ عنة فقط. |
| Não, acho que ele matou os pais. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا سرّعَ حول. لا، أعتقد هو عَمِلَ هو. |
| O que fizeste com ela em Itália? | Open Subtitles | الذي عَمِلَ أنت تَعمَلُ مَعها في إيطاليا؟ |
| Cumpriu 2 anos na prisão por espancar um polícia que tentou multa-lo. | Open Subtitles | هو عَمِلَ سنتانَ لضرب a الشرطي الذي حاولَ إعْطائه a تذكرة. |