Mas voltei para a antiga loja. Fui transferido para cá há poucas semanas. | Open Subtitles | وثم عُدت إلى المتجر القديم وتم نقلي إلى هُنا قبل بضعة أسابيع |
Uma noite voltei para a bicicleta e lá estava um envelope nos raios. | Open Subtitles | عُدت إلى دراجتي ذات ليلة وكان ثمة ظرف في السلة |
Diz que eu não me estava a sentir bem e que voltei para casa da escola. | Open Subtitles | أخبري الجميع أنّني شعرتُ بأنّي لستُ على ما يُرام، و عُدت إلى البيت من المدرسة. |
Quando cheguei a casa naquela noite, senti que algo se passava. | Open Subtitles | حينما عُدت إلى البيت تلكَ الليلة، شعرتُ أنّ ثمّة شيء خطأ. |
Quando cheguei a casa ontem, ela estava adormecida no sofá. | Open Subtitles | عندما عُدت إلى المنزل الليلة الماضية، كانت نائمة على الأريكة. |
Faz-me sentir de volta ao secundário. | Open Subtitles | تعلم، هذا يجعلني أشعر بأنني عُدت إلى الثانوية. |
Sabes, se eu alguma vez voltar para o Inferno vou arranjar uma assim. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ إذا عُدت إلى الجحيم فسأحصل على أحد تلك الفيديوهات معي |
Sim, eu voltei para casa para lhe poder dizer que eu estava limpo. | Open Subtitles | أجل ، لقد عُدت إلى المنزل حتى يُمكنني إخباره أنني نظيفاً |
Quando saí do teu apartamento, voltei para aqui. | Open Subtitles | ، عندما تركت شقتك عُدت إلى هنا |
voltei para a faculdade com um relógio de 12 mil dólares, enquanto o Samuel voltou com herpes labial. | Open Subtitles | لذا فقد عُدت إلى الجامعة في اليوم التالي مع 12 ألف دولار على معصمي و" سامويل " عاد وهو لديه قرحة من الزكام |
voltei para a faculdade com um relógio de 12 mil dólares, enquanto o Samuel voltou com herpes labial. | Open Subtitles | لذا ، فقد عُدت إلى الجامعة في اليوم التالي مع 12 ألف دولار على معصمي و " سامويل " قد عاد بقرحة بسبب الزكام ، حسناً |
Só bebi e voltei para casa. | Open Subtitles | عُدت إلى المنزل مُباشرة بعد ذلك. |
Ted e eu nos divorciamos a mais ou menos um ano e meio. voltei para Topeka, ano passado. | Open Subtitles | لقد انفصلنا أنا و(تيد) منذ عام ونصف لقد عُدت إلى (توبيكا) العام الماضى |
voltei para o quarto por volta da 01:00. | Open Subtitles | عُدت إلى الغرفة حول الواحدة |
Trabalhei até por volta da meia noite e depois fui até ao bar e bebi dois copos, depois voltei para o escritório e adormeci. | Open Subtitles | ...زاولت العمل إلى حتى منتصف الليل و بعدها ذهبتُ إلى الحانة و إحتسيت بعض مِن الخمر ...و بعد ذلك عُدت إلى المكتب و فقدت وعيّ و بعدها، لا أستذكر |
Portanto eu... voltei para o carro e fui para casa. | Open Subtitles | لذا عُدت إلى السيارة فحسب |
Para te dizer que eu voltei para Lakewood. | Open Subtitles | لأعلمكِ أنني عُدت إلى "لايك وود". |
Quando voltei para o quarto, a Corina já estava morta. | Open Subtitles | عندما عُدت إلى الغرفة كانت (كورينا) ميتة بالفعل |
Um dia cheguei a casa e tinhas desaparecido. | Open Subtitles | وفي يوم ما عُدت إلى المنزل وكُنتِ قد اختفيتِ |
Quando cheguei, a Sra. Dougherty estava trancada na cave. | Open Subtitles | عندما عُدت إلى المنزل كانت السيدة (دوجيرتي) محجوزة في قبو النبيذ |
- Como é que cheguei a casa? | Open Subtitles | كيف عُدت إلى منزلي؟ |
Estás de volta ao trabalho, isso é bom. | Open Subtitles | حسناً، لقد عُدت إلى العمل، و هذا جيد. |
Eu é que acabo de voltar para casa, lembras-te? | Open Subtitles | أنا من عُدت إلى الديار للتوّ أتذكر؟ |