"عُرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • conhecido
        
    • costume
        
    Subsequentemente, os grupos armados da Argélia iriam assassinar 200 000 civis no que veio a ser conhecido a década negra dos anos 90, incluindo cada uma das mulheres que aqui veem. TED بعد ذلك، قامت الجماعات الأصولية المسلحة في الجزائر بقتل أكثر من 200,000 مدني فيما عُرف بالعشرية السوداء في التسعينيات، بما فيهم كل من هؤلاء النساء اللاتي ترونهن هنا.
    conhecido pelo seu trabalho pioneiro em inteligência humana, Galton é um polímato brilhante. TED والذي عُرف بأعماله الرائدة في مجال الذكاء البشري، جالتون رجل ذكي واسع المعرفة.
    Um autor que é conhecido por não usar pontuação em suas frases ele é José Saramago ele está aqui em São Paulo lançando esse livro e eu vou tentar falar com ele porque custe o que custar eu preciso falar com ele Open Subtitles كاتب عُرف بأنه لا يستخدم أدوات الترقيم في جمله إنه خوسيه ساراماغو إنه هنا في ساو باولو لإطلاق كتابه الجديد
    Então é costume dos Rovers irem para cama com todos os homens que conhecem? Open Subtitles إذن عُرف الرحّالة ينصُّ على مضاجعة كل شاب تقابلين؟
    És obrigado é o costume. É a seguir às flores. Open Subtitles عليك ذلك , إنه عُرف يأتي مع الزهور
    Mas depois casou-se com um advogado de defesa, um conhecido por ajudar a soltar assassinos. Open Subtitles ثم تزوجتي محامي الدفاع شخصٌ عُرف بمساعدة المجرمين بالهروب من العدالة
    Um padre conhecido por injuriar mulheres e exigir que se arrependessem. Open Subtitles أحد أشهر الكهنة الصحويين عُرف بمواقفه ضد النساء
    O gene que cria essa resistência, conhecido por NDM, espalhou-se agora da Índia para a China, para a Ásia, para a África, para a Europa, para o Canadá e para os EUA. TED عُرف الجين المسبب لتلك المقاومة بـNDM. انتشر حاليا من الهند إلى الصين وآسيا وأفريقيا وأوروبا وكندا والولايات المتحدة.
    Durante os quase 1500 anos da sua existência, o xadrez é conhecido como uma ferramenta de estratégia militar, uma metáfora para os negócios humanos, e uma referência de génio. TED على مدى 1000 عام ونصف تقريبًا من وجودها، عُرف الشطرنج كأداة استراتيجية عسكرية، استعارة للشؤون الإنسانية، ومعيارا للعبقرية
    Ao findar da Guerra dos Sete Anos o exército... conhecido pelo seu valor e disciplina era comandado por prussianos... mas na sua maioria composto... por homens das mais baixas camadas sociais... arrebanhados em todas as nações da Europa. Open Subtitles في نهاية السبع سنين من الحرب، الجيش عُرف الجيش بإنضباتة الشجاع والذي وجه عن طريق البروسيين المحليين ولكنه كان في الغالب مكون من
    O primeiro Auschwitz, mais tarde conhecido como Stammlager ou Auschwitz 1. Open Subtitles "البدايات المبكرة لـ"آوشفيتس "و التى عُرف لاحقاً بـ"الرئيسى" أو" أوشفيتس 1
    Ele foi o começo daquilo que mais tarde ficou conhecido como "A Grande Ciência". Open Subtitles إنه بداية ما عُرف لاحقاً بالـ "العلم الكبير".
    Entre eles, contava-se Julian Assange, conhecido pela alcunha Mendax, a abreviatura de uma expressão latina que significa "nobre mentiroso". Open Subtitles من بينِهِم كان "جوليان أسانج"، عُرف عبر الإنترنت بإسم "مينداكس"، إختصاراً لجملة لاتينية تعني "الكاذِب النبيل".
    Penso que era conhecido por Blue. Open Subtitles أعتقد أنه عُرف في الجوار بإسم أزرق
    Este evento ficou conhecido como a escuridão e teve início com uma infestação destas criaturas sombra. Open Subtitles هذا الحدث عُرف بـ"الظلام" وبدأ بانتشار أولئك ما يشبهون ظلال البشر
    por ordem do Imperador? Flávio Tito, filho de Vespasiano concluiu o sonho do pai no ano 80, quando usou despojos de guerra para terminar o Coliseu - ou, como era conhecido na época, o Anfiteatro Flaviano. TED حقق تيتوس ابن فسباسيان فلافيوس حلم والده في الـ 80 م عندما استخدم غنائم الحرب لإتمام الكولوسيوم... أو كما عُرف وقتها، مدرج فلافيان.
    É um costume aqui no sul, quando se conclui um negócio, que as duas partes apertem as mãos. Open Subtitles عُرف الجنوب، بمجرد إبرام صفقة عمل بين شخصين... فإنهما يتصافحان، هذا يعبر عن الثقة التامة.
    Isso é um costume de Valência? Open Subtitles أهذا عُرف متّبع في (فالنسيا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus