"غادرت للتو" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabou de sair
        
    • Saiu
        
    • acaba de sair
        
    • Acabei de deixar
        
    • acabou de partir
        
    Ela acabou de sair, mas ela disse que você pagava. Open Subtitles لقد غادرت للتو. لكنها قالت أنكِ ستتولين دفع هذا.
    E a primeira regra neste ramo é estar onde há talento e todo o talento que havia nesta banda acabou de sair. Open Subtitles هناك قاعدة واحدة في هذا العمل هي عندما تذهب الموهبة اذهب معها وجميع الموهبة غادرت للتو
    acabou de sair. Preciso de ajuda aqui, Sr. Dante. Não consigo embrulhar bem e o Randal comeu os últimos pickles. Open Subtitles لقد غادرت للتو, أريد أن أساعدك راندال لا يساعد فى شئ
    A safadinha que Saiu daqui. Open Subtitles تلك الفاسقة الصغيرة التي غادرت للتو
    Já voltaram, ela acaba de sair para a estação para ir ter com o seu marido. Open Subtitles لقد عادوا، لقد غادرت للتو للمحظة لمقابلة قطار زوجها
    Acabei de deixar a quinta mensagem para ele. Open Subtitles غادرت للتو رسالة له الخامس.
    Más noticias, pessoal. O voo do Gornt para DC acabou de partir. Open Subtitles أخبار سيئة يا رفاق، رحلة (غورنت) إلى العاصمة غادرت للتو.
    - Mas a sua amiga acabou de sair. - Que amiga? Open Subtitles لكن صديقتك غادرت للتو ـ عن اي صديقة تتكلمين؟
    Ela acabou de sair e foi a conduzir, mas está tão bêbeda! Open Subtitles لقد غادرت للتو هي أيضًا تقود السيارة إنها ثمِلة جدًا
    A carrinha dos menores acabou de sair. Open Subtitles شاحنة مركز حجز الأحداث غادرت للتو
    Ela acabou de sair com um rapaz gordo. Open Subtitles لقد غادرت للتو برفقة شابٍ سمين.
    Ela acabou de sair. Já pode vir. Open Subtitles لقد غادرت للتو, تستطيع القدوم الان
    A senhora acabou de sair e estará fora algum tempo. Open Subtitles سيادتها غادرت للتو وستغيب لفترة طويلة.
    Não, ela acabou de sair. Open Subtitles لا لقد غادرت للتو
    Ela acabou de sair. Onde estás? Open Subtitles لقد غادرت للتو ، أين أنتِ ؟
    Ela acabou de sair. Open Subtitles نعم، حسناً، لقد غادرت للتو.
    Ela acabou de sair. Open Subtitles لقد غادرت للتو.
    Ela acabou de sair da reabilitação. Open Subtitles لقد غادرت للتو رحاب
    A Charlie acabou de sair. Mais ninguém está aqui. Open Subtitles "تشارلى" غادرت للتو ولا يوجد أحد هنا
    Saiu quando tu chegaste. Open Subtitles غادرت للتو قبل ان تدخلي.
    - Ela acaba de sair. Open Subtitles لقد غادرت للتو
    Acabei de deixar o apartamento da Janet e... Sim. Ele é enervante. Open Subtitles (غادرت للتو شقة (جانيت نعم، إنه مثير للأعصاب
    O voo do Marshall acabou de partir. Os meus rapazes vão estar aqui em breve. Open Subtitles طائرة (مارشال) غادرت للتو أولادي قادمون قريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus