"غازية" - Traduction Arabe en Portugais

    • com gás
        
    • gasosa
        
    • sumos
        
    • tónica
        
    • de gás
        
    • refrigerantes
        
    • Cola
        
    • gases
        
    • refrigerante
        
    • sumo
        
    • gasosos
        
    • invasiva
        
    Olá. Esta não é a minha mulher. Vai buscar-me uma água com gás. Open Subtitles هذه ليست زوجتي إذهبي وأحضري لي مياه غازية
    Vou buscar água com gás, mas a sério, é mais fácil o teu namorado assumir-se que tirar essa nódoa. Open Subtitles سوف أحضر لكِ مياة غازية ولكن صديقكِ سوف يخرج قبل أن تجف تلك البقع
    Quando ocorre chuva ela é usualmente líquida sólida ou gasosa? Open Subtitles تسقط عادةً في حالة سائلة, صلبة, أو غازية ؟
    Quando eu juntei sumos e água para além dos sete refrigerantes, passaram a considerar que só existiam três escolhas sumo, água e refrigerantes. TED وعندما اضفت الماء .. او العصير الطبيعي الى السبع انواع قالوا انها اصبحت 3 خيارات عصير .. ماء .. مياه غازية
    Bin, gin com água tónica e limão, por favor? Open Subtitles بينغ,هلا احضرت لي مياها غازية مع ليمون, رجاء؟
    Por fim, formaram-se enormes bolas de gás denso contraindo-se sob a pressão da sua própria gravidade e, consequentemente, aquecendo o seu interior. TED في آخر الأمر، تكوَّنت كُرات غازية عالية الكثافة، مُنكمشة بفعل قوة جاذبيتها والحرارة التي بداخلها.
    Eles querem pagar ao mundo uma Cola. Open Subtitles يريدون أن يشتروا مياه غازية للعالم كله
    Quero dizer, problemas de estômago e cólicas dos gases. Open Subtitles أعنى,مشاكل فى المعدة وتشنجات غازية متكررة
    Arranja-me uma água com gás, ou algo fresco, por favor? Open Subtitles المعذرة.. أيمكنني الحصول على مياة غازية أو شيء بارد رجاءً؟
    Pode arranjar-me uma água com gás, por favor? Open Subtitles ايمكنني الحصول على مياه غازية . اذا سمحتي ؟
    Podes pedir a alguém que me traga uma água com gás? Open Subtitles هلّا جعلت شخص يجلب لي مزيداً من "المياة غازية
    Diga-me que só há gasosa nessas latas. Open Subtitles فليخبرني احد ان تلك العلب ليست سوى مياه غازية
    Que faz um tipo como tu com isso? Pensava que bebias gasosa ao pequeno-almoço. Open Subtitles رجل مثلك يشرب مثل هذه الأشياء أعتقد أنك تشرب مياه غازية على الفطور.
    Embora admita que os meus sucessos no passado tenham sido com aldeões do Terceiro Mundo. Eles acreditam em qualquer coisa se lhes deres uma gasosa e um frisbee que brilha no escuro. Open Subtitles لكن أعترف أنّ نجاحاتي السابقة حققتها مع قرويّي العالم الثالث يصدّقون أي شيئ إذا أعطيتهم مياه غازية
    Eu observo, eu aprendo, eu roubo sumos. Open Subtitles أنا أشاهد .. أتعلم .. وأسرق علبة مياه غازية
    É apenas uma antiga fábrica de sumos. Mentiu-nos! Open Subtitles انه فقط مصنع مشروبات غازية قديم لقد كذبت علينا
    Água tónica. É para o meu filho. Só precisava de um momento para mim própria. Open Subtitles هذه مياه غازية ابتعتها لابني، إنما احتجت لحظة على انفراد
    Podes, por favor pedir, gin água tónica e limão para mim? Open Subtitles هلا طلبت لي مياها غازية مع بعض الليمون؟
    Eu pensei sempre que eram bolas de gás que ardiam a biliões de quilómetros. Open Subtitles إعتقدتها دائماً كرات غازية تحترق على بعد مليارات الأميال
    Repetidas vezes, eles consideravam aqueles sete refrigerantes não como sete escolhas, mas como uma só: refrigerante ou nada. TED وتباعا قال الجميع ان الانواع السبع من المياه الغازية ليست سواء نوع واحد اما هي مياه غازية .. او لا
    E a Nova Coca Cola? Open Subtitles ماذا عن مياه غازية جديدة؟
    A nível ambiental, incrivelmente, a carne provoca mais emissões de gases com efeito de estufa que todos os meios de transportes juntos: carros, comboios, autocarros, barcos, todos eles juntos. TED بيئياً، اللحوم، بكل دهشة، تتسبب في إنبعاثات غازية أكثر من كل وسائل النقل مجتمعة، السيارات ، القطارات، الحافلات، القوارب والسفن، وكل ذلك.
    Um anuncio de um refrigerante a sair simultaneamente... em 7 diferentes continentes. Open Subtitles إعلانات مياه غازية تعرض في نفس الوقت في سبع قارات مختلفة.
    Nada de planetas gasosos gigantes com anéis como diz que viu. Open Subtitles لا كواكب غازية كبيرة مُحاطة بحلقات مثلما وصفتى
    Um tecnologia educativa e uma pedagogia, ou seja, digital, automática, tolerante ao erro, minimamente invasiva, ligada e auto-organizada. TED وتكنلوجيا التعليم وطرق التدريس هي رقمية، آلية تلقائية، متسامحة، غازية بحد أدنى، متصلة، وذاتية التنظيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus