Sei que está zangado comigo, mas estou só a fazer o meu trabalho. - Você é que comeu a sua secretária. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ غاضباً منّي الآن، لكنّي أقوم بعملي، أنتَ من أفرط الثقة بسكرتيرته الخاصّة. |
Não estás zangado comigo, estás zangado com o matrimónio. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً أنتَ لستَ غاضباً منّي أنتَ غاضب من الكراتِ و الأصفاد |
- Então, não estás zangado comigo? | Open Subtitles | لست غاضباً منّي إذن؟ |
Sei que não estás chateado comigo. | Open Subtitles | لأنّني أعلم بأنّك لست غاضباً منّي وأعلم بأنّك تخبرني بهذه الفكرة الغبية |
Vais ficar chateado comigo até quando? | Open Subtitles | إلى متى ستبقى غاضباً منّي ؟ |
Ainda estás chateado comigo por causa da suspensão da Lisbon. | Open Subtitles | أنتَ لا تزال غاضباً منّي بسبب فصل (ليزبن) عن العمل |
- Vejo que continuas zangado comigo. | Open Subtitles | -أرى أنّكَ ما تزال غاضباً منّي . -لمَ عساي أغضب منكَ يا (ستيفان)؟ |
Ainda está zangado comigo. | Open Subtitles | ما زلت غاضباً منّي. |
Tens o direito de ficar chateado comigo. | Open Subtitles | -إنّ لديك حقّ في أن تكون غاضباً منّي . |