"غاضب جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão zangado
        
    • muito zangado
        
    • tão furioso
        
    • furioso como
        
    • lixado
        
    • tão irritado
        
    • muita raiva
        
    • tão chateado
        
    • muito chateado
        
    • muito irritado
        
    Se não aconteceu nada, por que está tão zangado? Open Subtitles اذا لم يحدث شيء , لماذا أنت غاضب جداً هكذا؟
    Estou tão zangado que era capaz de adormecer. Open Subtitles أنا غاضب جداً حتى أنه يمكنني فقط أن أنام، أنا..
    Consegue admitir a si mesmo que sim, está triste mas que está muito zangado e cheio de ira? Open Subtitles هل تعترف لنفسك أنك بالفعل حزين لكنك غاضب جداً و تشعر بجموح بالغ ؟
    Está muito zangado com a sua mãe e com os bilhetes de avião. Open Subtitles أنت غاضب جداً مَع أمِّكَ وتذاكر شركةَ الطيران.
    Tu deixas-me tão furioso que até tenho medo de me magoar... Open Subtitles أنت، صادق إلى الله، يَحْصلُ عليني غاضب جداً أَنا خائفُ أنا قَدْ آَذي نفسي.
    Estou furioso como o diabo e não aguento mais isto! Open Subtitles "أنا غاضب جداً ولن أقبل بهذا الأمر بعد الآن"!
    Estou, apenas, lixado. Desculpa se te ofendi. Open Subtitles أنا غاضب جداً أنا آسف إن اهنتك
    Juro que estou tão irritado! Eu vou vingar a tua linda mão e o teu lindo pé. Open Subtitles أقسم أنّي غاضب جداً الآن، سأنتقم ليدك ولرجلك الجميلتين
    Estou tão zangado, só me apetece bater-lhe com os meus pequeninos punhos. Open Subtitles أين هي؟ إنني غاضب جداً أريد ضربها بقبضتيّ الصغيرتين
    Estou tão zangado com os computadores, neste momento. Open Subtitles أنّ العالم انتهى أنا غاضب جداً على أجهزة الكمبيوتر الآن
    Com o fantasma do morto a pairar por aqui e estando ele tão zangado... Open Subtitles ماذا عن وجود روح الرجل المتوفي هنا . و كونه غاضب جداً.
    Estou tão zangado, eu queria bater nela com o meu punho pequenininho. Open Subtitles إنني غاضب جداً أريد ضربها بقبضتيّ الصغيرتين
    Neste momento, estou muito, muito zangado, e causar-te imensa dor vai-me fazer sentir melhor. Open Subtitles , أنا غاضب جداً , جداً , الآن وسأسبب لك الكثير من الألم سيجعلني هذا أشعر أفضل
    Este está muito zangado consigo. Open Subtitles أنا لا أتلقى الاوامر من الاشباح ولكنه غاضب جداً منك
    Provavelmente muito zangado depois de 10 anos preso. Open Subtitles على الأرجح أنه غاضب جداً عقب قضاء 10 سنوات خلف القضبان
    Lamento que estejas tão furioso, não vou fazer isto contigo. Open Subtitles أنا أسف , أنت غاضب جداً ولكني لن أعمل هذا معك
    Estou tão furioso com ela que podia matá-la. Open Subtitles أنا غاضب جداً منها، لدرجة أنّ بإمكاني قتلها.
    "Estou furioso como o diabo e não aguento mais isto!" Open Subtitles "أنا غاضب جداً ولن أقبل بهذا بعد الآن"!
    Não prestas! Merda, é o meu pai de novo, ele deve estar tão lixado. Open Subtitles انه أبى مجدداً يبدو انه غاضب جداً
    É por isso que o Karadzic está tão irritado, porque ele precisa muito deste acordo. Open Subtitles لهذا "كارادزيك" غاضب جداً إنه يريد إتمام الصفقه بشده- أين مكان اللقاء؟
    Me diz que vc está com muita raiva, e esta raiva... te levou para um lugar no mundo, onde vc não deveria estar. Open Subtitles يدل على أنك غاضب جداً وأن الغضب ساقك إلى المكان الوحيد الذى يجدر بك عدم الإقتراب منه
    Não sei porque estás a ficar tão chateado. Open Subtitles لا أعلم لماذا أنت غاضب جداً حول ذلك
    Estou bem, mas há um fantasma muito chateado naquela casa. Open Subtitles أنا بخير، لكن هناك شبح غاضب جداً بذلك المنزل
    Neste caso, é alguém que está muito irritado porque alguém olhou para a sua namorada ou lhe deve dinheiro, e pode-se encontrar trabalhadores e treiná-los nestas categorias especializadas. TED في هذه الحالة، هو شخص غاضب جداً لأن شخص ما نظر إلى حبيبته أو مدين له بالمال، ويمكنك العثور على العمال وتدريبهم لهذه الفئات المتخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus