As ondas estão a despejar 30 litros de água por minuto. | Open Subtitles | الموجات تقذف 30 غالوناً من مياه البحر في الدقيقة الواحدة. |
Mas isto não é um passeio de pequena dimensão. Vamos precisar de uma de 150 litros, pessoal! | Open Subtitles | لكن هذا ليس رصيفاً عادياً لذلك سنحتاج زجاجة جعة سعتها 40 غالوناً |
Por isso, quando voltares para casa, quero que tragas 4 litros. | Open Subtitles | لذا اجلب لنا غالوناً في طريقك إلى المنزل |
Um galão de 50 litros de óleo bem localizado deve aguçar a curiosidade do seu alvo. | Open Subtitles | برميل نفط ذو الخمسين غالوناً الموضوع في مكان جيد سيثير إنتباه هدفك |
Diz-se que se deve beber um galão cheio quando se está a crescer. | Open Subtitles | يقال انه عندما تشرب غالوناً كامل فأنك تستمر بالنمو |
Em minha defesa, eu acabei de comer um galão de salada grátis. | Open Subtitles | أنضرِ ، كدفاعاً عن نفسي ، فقد أكلتُ غالوناً من سلطة الكرنب فقط |
Foram precisos 4 litros de urina para fazer este copo de água. Ouve, Sheldon, isto é estúpido. | Open Subtitles | لقد استخدمتُ غالوناً من البول لصنع هذا الماء |
Esta é grátis. O preço para a restante é de 4000 mil dólares por litro. 2530 litros dá 9.975.000 dólares. | Open Subtitles | هذا مجاناً، سعر البقية 15 ألفاً للغالون الواحد، 665 غالوناً تساوي 9 ملايين و975 ألفاً |
Barris, meu. Sabe, aqueles pretos, de plástico, de 250 litros. | Open Subtitles | براميل يا رجل، كما تعلم البلاستيكية سوداء، تسع 55 غالوناً |
Temos 190 litros de borohidrato de grade industrial à espera num camião sem lugar para o processar. | Open Subtitles | ونحن لدينا خمسون غالوناً من مواد صناعتها موجودة في الشاحنة وجاهزة للتفحص |
Deves ter uns cinco litros de sumo de maçã aí dentro, amiguinho. | Open Subtitles | لا بد من أن لديك غالوناً من شراب التفاح بداخلها يا صديقي |
Então, se hoje queimardes essa pilha toda de madeira, poderíeis ensopar a cinza em 227 litros de mijo humano e deixar por um mínimo de um ano. | Open Subtitles | إذاً، إن أحرقت كومة الخشب تلك كلها اليوم يمكنك نقع الرماد في خمسين غالوناً من البول البشري |
Diria que ainda temos 45 a 55 litros de metilamina. | Open Subtitles | "تخميني، تبقت لنا 10، 12 غالوناً من "ميثلامين |
Já passámos dos 1000 litros. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى 300 غالوناً وها نحن نعد |
Passa 350 litros da ré para a proa. | Open Subtitles | تشذيب ثمانون غالوناً إلى الأمام. |
11.356 litros de gasolina. | Open Subtitles | ثلاثةُ آلافِ غالوناً من البنزين |
Tem capacidade para 130 litros. | Open Subtitles | قدرة استيعابه 34 غالوناً |
Traz 4 litros. 4 litros. | Open Subtitles | اجلب غالوناً وحسب |
Porque bebi um galão de café e tenho de ir! | Open Subtitles | -لأنني شربت غالوناً من القهوة, وعليّ الذهاب |