| É uma ameaça à Nasty Gal com um toque do Texas. | Open Subtitles | هذا ما يكون عليه تهديد ناستي غال بلمسة من تكساس |
| Mas se me tornar gerente tenho medo de ter de abdicar do trabalho na Nasty Gal. | Open Subtitles | أخشى فقط إن أصبحت مديرة سأجبر على ترك العمل مع ناستي غال |
| Mas pensei que tu, como minha amiga, gostarias que a tua amiga fizesse parte da Nasty Gal. | Open Subtitles | لكن لأننا صديقتين، أعتقدت أنك ستريدينني أن أكون جزءاً من ناستي غال لكن : |
| Sou um advogado muito caro de uma firma muito cara e tenho defendido muitas acções. | Open Subtitles | رودي, أنا محام غالٍ جداً من شركة غالية جداً و لدي العديد من القضايا |
| Um atirador pode comprar um casaco tão caro? | Open Subtitles | هل يستطيع شرطي أن يشتري معطفاً غالٍ كهذا؟ |
| Ela esteve no Gull, há um bocado. | Open Subtitles | -أجل، بلّغ الشرطة جاءت إلى مطعم "غال" باكراً. |
| Você teve uma educação cara na prestigiosa Universidade de Harvard e na Faculdade de Direito de Stanford. | Open Subtitles | أنت لديك هيبه و تعليم غال فى جامعه هارفارد و كلية حقوق ستانفورد كان لدىّ منح دراسية |
| Já não importa, porque a Nasty Gal já não existe. | Open Subtitles | لا يهم حقاً ، لأن ناستي غال لم يعد لها وجود كما تعلمين |
| - Tudo bem. A última vez que comi Moo Goo Gal Pan, estava em uma cabana em Macau! | Open Subtitles | آخر مرّة تناولتُ فيها "مو جوو غال فان" كنتُ في كوخ بـ"كانتون" |
| E esta rebelde a cantar "Nasty Gal" | Open Subtitles | وهذه الشابة الهائجة لغنائهم "ناستي غال"، |
| E eu estou a usar os meus para publicitar a Nasty Gal. | Open Subtitles | أنا أستخدم ذلك للترويج لموقع "ناستي غال". |
| Cada segundo que passo nesta fábrica de lavagem cerebral sem trabalhar na Nasty Gal, é mais um segundo da minha vida desperdiçado. | Open Subtitles | كل ثانية أقضيها في هذا المكان الذي يغسل الدماغ ولا أعمل في "ناستي غال" يعتبر هدراً لحياتي. |
| - A minha loja chama-se Nasty Gal. - Ouça. | Open Subtitles | "متجري يسمى "ناستي غال - حسناً، انظري - |
| Tinha esperança de que dissesses isso. Desculpa ser tão caro, mas é agradável e privado, não é? Sem dúvida. | Open Subtitles | كنت آمل أن تقول هذا ، آسفة أن هنا غالٍ للغاية ، لكنة لطيف وخاص |
| É apenas um incrível, super processado e super caro, café. | Open Subtitles | . إنّه فقط كوب غالٍ من القهوة و طويل التحضير |
| Isso é caro demais para o escritório. Qual é a ocasião especial? | Open Subtitles | ذلك غالٍ جداً لإهداره في المكتب، ما هي المُناسبة الخاصّة؟ |
| O treinador é caro, e se isto vai custar o meu dinheiro | Open Subtitles | تلك المدربه ثمنها غالٍ وان كانت ستكلفني المال |
| É um remédio caro, então fica trancado. | Open Subtitles | إنه عقار غالٍ, لذا احتفظنا به بمكان مغلق. |
| Como estava a dizer estávamos no Gull a conversar. | Open Subtitles | كما كنت أقول، كنّا في "غال" نتحدث |
| A rota foi cara, mas difícil foi conhecer o caminhão. | Open Subtitles | كان الطريق غال جداً لكن الجزء الأصعب كان التعلم على الشاحنة |
| Ajuda-me, Gol | Open Subtitles | (ساعدني يا (غال |
| Gale. Quero falar já consigo e com a sua mulher sobre a Dorothy. | Open Subtitles | السّيد (غال)، أريد رؤيتك انت وزوجتك بعيداً عن (دورثي) |
| Na entrevista, podias mencionar, sei lá... "a amiguinha Rachel Green". | Open Subtitles | وإذا كنت تفعل المقابلة، هل يمكن أن نذكر... ... أوه، أنا لا أعرف، غال راشيل الأخضر. |
| E há um preço alto a pagar por isso porque, sempre que nos interrompemos uns aos outros, levamos cerca de 23 minutos, em média, para recuperarmos a nossa atenção. | TED | وهناك ثمن غالٍ لهذا، لأنه في كل مرة نٌقَاطِع بعضنا بعضاً نحتاج 23 دقيقة، في المتوسط، لإعادة تركيزنا. |