"غباراً" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    • poeira
        
    E atirou-me para os olhos. Ainda estão a arder. Open Subtitles و نفخ غباراً في عينيّ , ما زالت تحرقنـي
    Estava a olhar pela janela e reparei que havia nos cantos de cada vidro. Open Subtitles لقد كنت أطالع خارج النافذة ولاحظتُ غباراً في زواياها
    Relaxem, eu nem sequer consigo mover . Open Subtitles الشبح مختلس النظر اوه اهدأ انا حتى لا اقدر ان احرك غباراً
    Se eu achar poeira e sujeira... passo este esfregão nelas. Open Subtitles و لو وجدت غباراً أو قاذورات أمسحها بالممسحه؟
    Quando um trem vira, ele atrita com o trilho, liberam poeira de aço. Open Subtitles عندما يتحرّك القطار ، يطحن القضبان ويخلق غباراً متيناً
    ás vezes quando cheiro num sótão ou algo do género, tipo o cheiro a mofo e húmido, penso na minha mãe. Open Subtitles احياناً عندما اشم غباراً في الغرفة العلوية او ماشابه مثل ان تكون عثة او غبارا افكر في امي
    O homem tornou-se ao vento. Open Subtitles فقد كان الرجل غباراً تذروه الرياح بشكل حرفي.
    O mundo que tinha deixado há momentos era agora apenas . Open Subtitles العالم الذي تركته قبل لحظات أصبح غباراً الآن
    - Será que havia ouro em ? Open Subtitles أتساءل فيما إذا كان عليها غباراً ذهبياً
    Mas te digo isto: se os homens de Kolya não tivessem tirado aquela coisa maldita, seria só no colete a prova de balas. Open Subtitles لكن سأخبرك بهذا ، لو أن رجال "كوليا" لم يجذبوا هذا الشيء اللعين بعيداً عني لأصبحت غباراً في سترة مضادة للنيران
    Nós fizemo-lo em . Open Subtitles نحن سحقناه حتى أصبح غباراً
    Pode ser de ossos. Open Subtitles قد يكون هذا غباراً عظمياً
    Porque na segunda vais ser . Open Subtitles لأنك ستكون غباراً يوم الإثنين
    Estava a apanhar , assim está mais bem acondicionada. Open Subtitles كانت تجمع غباراً في الخزانة
    Pois nós somos e sombras. Open Subtitles فما نحن إلا غباراً وظلالاً.
    Se estiveres em casa quando a bomba atingir, basta pores um prato branco na tua janela, se aparecer poeira, pode ser a chuva radioactiva. Open Subtitles إذا كنتن في المنزل عند حدوث قصف بالقنابل ضعوا رقاقة بيضاء على نوافذكن أي غبار يتجمع ربما يكون غباراً نووياً متساقطاً.
    Quero dizer, estaria simplesmente a correr e depois puff... é poeira num fato vermelho? Open Subtitles أعني ، هل يمكن أن يجري وحسب ثم بووف يصبح غباراً في رداء أحمر
    Tão velho que caga poeira. Open Subtitles هو كبير السنُ جداً يَضْرطُ غباراً.
    Era poeira. Open Subtitles لقد كان غباراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus