Amanhã, quando vencer, vou olhar para ti no palanque imperial. | Open Subtitles | غداً عندما أحقق النصر سوف أنظر إليكِ في المنصة |
Eu trouxe-te o vestido que vais usar amanhã quando fores jantar. | Open Subtitles | لقد جلبت لكِ الفستان الذي ستلبسينه غداً عندما تأتين للعشاء. |
amanhã quando ele estiver calmo, vamos falar com ele. | Open Subtitles | "غداً , عندما يهدئ "بوبـى سنذهب لرؤيته معاً |
Mando-te chamar amanhã quando começarem os depoimentos. | Open Subtitles | سأرسل لك فتى غداً عندما تأتى أخبار عن وصولة |
Recebe amanhã, quando eu o vir a ressuscitar a cabra. | Open Subtitles | ستحصل عليه غداً عندما أراك تجعل . هذا الماعز ينهض من الموت |
Ele voltará amanhã, quando der pelo enorme erro que cometeu. | Open Subtitles | سيتصل بك غداً عندما يكتشف الخطاأ المريع الذى وقع فيه |
Não sei, talvez amanhã, quando a Dell for à cidade. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. لَرُبَّمَا غداً عندما ديل تَذْهبُ بالسيارة إلى البلدة. |
Amanhã, quando ele ligar, descobrirei o que precisamos saber. | Open Subtitles | غداً عندما يتصل ، سأكتشف ما نريد معرفته جميعاً |
Amanhã, quando estiveres na aula, vira-te para trás. | Open Subtitles | غداً عندما تكونين في الصف انظري للخلف سترينها |
Estaremos a rir disso amanhã quando estivermos num agradável ...bar em algum lugar. | Open Subtitles | سنضحك من هذا غداً عندما نكون في حانة جميلة دافئة في مكان ما |
Houve um acidente, conto-lhe amanhã quando o for buscar. | Open Subtitles | لقد كان هناك ضحايا, سوف اخبرك غداً عندما آتي لـ اوصلك. |
Estarei lá amanhã quando o desligarem. | Open Subtitles | سأكون متواجدة هناك غداً عندما يطفئون أجهزة دعم الحياة عنه |
Bem, vai haver merda amanhã... quando 20 dos nossos maiores clientes ligarem e ninguém atender a porra do telefone. | Open Subtitles | حسناً سيكون هناك شجار لعين غداً عندما يتصل 20 من أهم عملاءنا ولا أحد سيرفع الهاتف |
Amanhã, quando o efeito do uísque acabar, ficarei envergonhado. | Open Subtitles | ساكون محرجاً غداً, عندما يزول اثر الشراب |
Posso ligar-vos amanhã, quando houver menos barulho? | Open Subtitles | لذا ، لو أعدتُ الإتّصال بكَ مجدداً ، غداً عندما يكون الصوت أقل صخباً فسيكون رائعاً |
Posso ligar-vos amanhã, quando houver menos barulho? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه بإمكاني الإتّصال بكَ غداً عندما لا يكون الصوت صاخباً جداً؟ |
O que acontece amanhã quando o Sr. Grande Homem não puder dar nada a ninguém? | Open Subtitles | و ماذا سيحدث غداً عندما لا يستطيع السيد الثري |
Será que ele punha o braço dele no meu ombro e dizia para tentar-mos amanhã, quando não conseguia? | Open Subtitles | هل كان يضع ذراعه حول كتفي ويخبرني اننا سوف نحاول غداً عندما لااصطاد شيئاً ؟ |
Muda-a quando fores levar a comida às crianças. | Open Subtitles | غداً عندما تأخذين الطعام للأولاد يمكنك تغييرها |
Mandas tu mesmo amanhã, quando fores trabalhar. | Open Subtitles | أخبرهم بنفسك غداً عندما تعود إلى العمل |