O Sr. Eckhard não achará que o traíste? | Open Subtitles | ألن يظن السيد "إيكاردت" أنك غدرت به؟ |
Foi a última vez que me traíste. | Open Subtitles | لقد غدرت بي للمرة الأخيرة |
Pelo Barca e por todos os outros a quem traíste. A tua hora chegou. | Open Subtitles | من أجل (باركا) وجميع من غدرت بهم انقضى أجلك |
Tenciono ser a Mão do Rei até o meu pai regressar da guerra e, dado que traístes a última Mão do Rei, não me sentiria seguro convosco por perto. | Open Subtitles | أعتزم تبوء منصب الساعد إلى غاية عودة والدي وبالنظر للكيفية التي غدرت بها ،سلفي لن أشعر بالأمان في ظل وجودك بالجوار |
Quantas Mãos traístes, Pycelle? | Open Subtitles | كم من السواعد غدرت يا (بايسيل)؟ |
A rapariga traiu-nos. Ela traiu-nos. | Open Subtitles | الفتاة غدرت بنا غدرت بنا |
Estou a sentir-me explosivo. Você traiu-nos. | Open Subtitles | لقد غدرت بنا لماذا؟ |
Você traiu-nos. | Open Subtitles | لقد غدرت بنا |