| E uma multa de $50 mil porque os trabalhadores mijam do telhado. | Open Subtitles | ونحن حصلنا على غرامه لتبول عمالِ البناء من السقفِ. |
| Excelente. E a multa de 500€. Bem, e isso é apenas o "molho". | Open Subtitles | والسبعمائه دولار غرامه حسناً، ذلك منتهى الروعه |
| E sentencia-o a 18 meses de prisão, pena que será comutada por uma multa de 6 mil euros por não ter antecedentes criminais. | Open Subtitles | و حَكمت عليه بقضاء 18 شهر فى السجن و خُفف الحكم إلى غرامه ماليه قدرها سته آلاف يورو لأن هذه أول مره |
| Não quero nenhuma multa, nem tu outra infracção. | Open Subtitles | لا اريد ان احصل على غرامه وانت لا تحصلين على ورقه مخالفه |
| A cunhada é dura com o realizador, não estará por acaso apaixonada? | Open Subtitles | هذه الأخت الصغيرة_BAR_ ليست ودودة مع المخرج -لعلها وقعت في غرامه |
| Se tivermos de voltar, a multa será 1000 dólares. | Open Subtitles | جديا , لو اتينا مره اخرى سوف تكون غرامه 1000 دولار |
| Um polícia entrou no apartamento de Sr. Hardwick... por uma multa não paga, por beber em público. | Open Subtitles | "حيث دخل شرطي الي شقة السيد "هاردويك لينفذ امرا قضائيا بشان غرامه لم تدفع لتناول الخمر علانية |
| Uma multa pesada, mas pode pagar. | Open Subtitles | غرامه عاليه ولكن بإمكانك دفعها |
| Que interessa se apanha uma multa. | Open Subtitles | إذا أخذت غرامه,سأمزفها شكراً |
| Cem dólares de multa. | Open Subtitles | . غرامه مائه دولار تكفى . |
| multa máxima. | Open Subtitles | غرامه قصوى |
| -Incrível. Conheci alguém. Estou apaixonada! | Open Subtitles | لقد قابلت شخصاً ما , أنا واقعة في غرامه وأعرف ما تفكرين فيه |
| Posso estar apaixonada por ele. Não sei. | Open Subtitles | ربما أكون قد وقعتُ في غرامه لا أعرف |