"غرضك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu propósito
        
    • seu propósito
        
    • vosso propósito
        
    • sua intenção
        
    Serviste o teu propósito, e vais ser premiado no reino que vem. Open Subtitles ماذا؟ لقد خدمت من أجل غرضك وستحصل على جائزتك فى المملكة الأتية
    Serviste o teu propósito. Agora estás livre. Open Subtitles لقد خدمت غرضك أنت الآن حر في الذهاب
    Ainda não cumpriste o teu propósito aqui. Open Subtitles فلم تؤدي غرضك هنا
    Mas em breve vais ser servida ao seu propósito, e a Lexi vai ser toda minha. Open Subtitles ولكن قريبا سوف تكملين غرضك وليكسي سوف تكون ملكي
    Talvez seja através do vosso desejo de sobreviver que o vosso propósito maior será revelado. Open Subtitles ربما انه من خلال رغبتك فى النجاة ان غرضك العظيم سوف يظهر
    Ia tendo um ataque cardíaco, se é que foi essa a sua intenção. Open Subtitles لقد اصيب بأزمة قلبية تقريبا اذا كان هذا غرضك
    Serviste o teu propósito. Open Subtitles . خدمت غرضك . إقتله
    Talvez seja esse o teu propósito. Open Subtitles ربما هذا غرضك من الحياة
    Já serviste o teu propósito. Open Subtitles أنت ِ أديت ِ غرضك
    É do que se trata. De achares o teu propósito. Open Subtitles الأمر كله حول إيجاد غرضك
    Qual é teu propósito? Open Subtitles ما هو غرضك ؟
    Serviste o teu propósito. Open Subtitles لقد أديت غرضك
    Deves descobrir o teu propósito. Open Subtitles -يجب أن تكتشف غرضك .
    Para o teu propósito. Open Subtitles نخب غرضك..
    Tomem esta vítima e guiem-me através do seu propósito. Open Subtitles تقبلى هذه الهدية وأرشدى يداى نحو غرضك
    Qual é o seu propósito nesta emboscada, não posso dizer. Open Subtitles لا أدري ما غرضك من هذا الكمين
    Não se o vosso propósito for vender chumbo. Open Subtitles ليس إذا كان غرضك بيع الرصاص
    Perdoe-me, monsieur... não compreendo qual a sua intenção ao procurar-me. Open Subtitles أعذرنى,يا سيد... لم أفهم سبب غرضك فى رؤيتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus