"غرفة الملابس" - Traduction Arabe en Portugais

    • camarim
        
    • balneário
        
    • vestiário
        
    • vestiários
        
    • balneários
        
    • quarto de vestir
        
    • o bengaleiro
        
    • o armário das
        
    Esqueceu algo e foi ao camarim. Já não voltou. Open Subtitles كانت قد نسيت شيئاً فعادت إلى غرفة الملابس
    No camarim temos que ter muito cuidado com a minha maquilhagem. Open Subtitles لابد أن نكون في غرفة الملابس حذرين جداً حتى لا يفسد مكياجي
    Ah sim! De certeza que deve adorar os fãs do balneário. Open Subtitles أنا واثق من أنه يحب سماع أنصاره في غرفة الملابس
    Não se preocupe, mas devia saber que está no balneário errado. Open Subtitles لا تقلقي لكن عليكِ أن تعلمي أنك أخطأتِ غرفة الملابس
    Eu não esperava passar a lua-de-mel, com os rapazes no vestiário. Open Subtitles لم أتوقع أن أقضى شهر العسل فى غرفة الملابس مع الفتيان
    Encontrei-me contigo no vestiário e dei-to. Open Subtitles قابلتك في غرفة الملابس الرياضية وأعطيتك إياه
    Cavalheiros, Já vos dei as regras nos vestiários. Open Subtitles أيها السادة، تليت عليكما القواعد في غرفة الملابس
    Podemos ir aos balneários depois. Open Subtitles يمكننا أن ندخل الى غرفة الملابس بعد ذلك
    Está no quarto de vestir, Mr. Calhoun. Open Subtitles انه في غرفة الملابس يا سيد كلهون
    Estarei no camarim até às 8 horas. Até lá, trata dos problemas. Open Subtitles سأبقى في غرفة الملابس حتى الثامنة أود منك التعامل مع المشاكل حتى ذلك الحين
    O seu camarim é lá atrás. Está lá o seu trono. Vai reconhecer a porta. Open Subtitles غرفة الملابس بالخلف و عرشك هناك أيضاً , ستعرف الباب
    Quando se chega ao piso de cima, são oito passos até à porta do camarim e mais dez até à sala de trás. Open Subtitles عند بلوغ الطابق الأعلى هناك 8 خطوات إلى باب غرفة الملابس ثمّ 10 خطوات أخرى إلى الغرفة الخلفيّة
    No encontro e no balneário, em cada treino, havia o odor a campeão. TED في غرفة الملابس و أثناء التمرين، و خلال الإحماءات،كنت أشمّ رائحة النصر.
    No trajeto do balneário para o campo eu ia a caminhar com o Sílvio, agarrado ao meu ombro, a guiá-lo. TED في الرّواق الواصل بين غرفة الملابس و الملعب كنت أسير مع سيلفيو الذي أمسك بكتفي ليهتدي به
    Olhava em volta no balneário para os outros "wrestlers", e pensava: "Eu sou tão diferente. Como posso vir a ser como eles?" TED نظرت حولي في غرفة الملابس إلى بعض المصارعين الاخرين، وقلت لنفسي، "أبدو مختلفًا جدًا عنهم، فكيف لي أن أكون مثلهم؟"
    Depois do golfe, estávamos no vestiário e tive uma sensação estranha. Open Subtitles بعد لعب الغولف عندما كنا في غرفة الملابس شعرت بشعور غريب
    - Teal'c, cuida da sala do portal. - Eu irei ver o vestiário. Open Subtitles تيلك ، إذهب أنت لغرفة البوابة سأراجع أنا غرفة الملابس
    Estavam perturbando uma chinesa no vestiário. Open Subtitles كانا يلهوان مع هذه الفتاة الصينية في غرفة الملابس
    Já não ando muito pelos vestiários. Open Subtitles ولاكنني لم اكن في غرفة الملابس مؤخرآ
    - Toca a andar para os vestiários. Open Subtitles -رافقونا إلى غرفة الملابس . اثنان، ثلاثة
    - Acordá-lo? Acho que estava a dormir uma sesta aqui mesmo, nos balneários. Open Subtitles -أعتقد أنّه أخذ سنِة من النوم في غرفة الملابس
    Deixei as chaves do carro no quarto de vestir. Open Subtitles لقد نسيت مفاتيح السيارة في غرفة الملابس
    O copo-d'água, o bengaleiro. Open Subtitles حفل استقبال الزفاف غرفة الملابس
    Ou então podíamos ir para o armário das vassouras. Open Subtitles او من الممكن ان نفعلها في غرفة الملابس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus