| Ouve, se precisares de umas aulinhas particulares, há um quarto vazio lá em cima, topas? | Open Subtitles | إسمعي ، إذا أردت بعض الخصوصية هناك غرفة فارغة في الأعلى هل تصعدين ؟ |
| Nem quarto vazio temos para ela ficar! | Open Subtitles | مع ذلك ، ليس عندنا غرفة فارغة لنضعها بها |
| Quando ela me diz que há sempre um novo quarto vazio à espera dela. | Open Subtitles | عندما تخبرني دائماً أنه هناك دائماً غرفة فارغة بإنتظارها |
| Lá dentro é uma sala vazia com o cofre na parede. | Open Subtitles | داخل الخزنة هناك غرفة فارغة مع التأمين المُثبّت في الحائط. |
| Não, um guarda ouviu gritos dos mortos numa sala vazia. | Open Subtitles | كلا, هناك حارس سمع صراخ ميت من غرفة فارغة |
| 300 quartos vazios, 230 quilos de pêssegos mais negros do que os empregados e uma época turística que me escapa por entre os dedos. | Open Subtitles | ثلاثمائة غرفة فارغة وخمسمائة رطل من الخوخ أدكن من العمال السود وموسم سياحي يضيع من بين يدينا. |
| Certamente, que haverá um quarto vazio onde poderei mostrar-lhe todos os tipos de serviços que podem ser obtidos se me conceder o empréstimo. | Open Subtitles | بالتأكيد , ستكون هناك غرفة فارغة حيث يمكنني ان أريك أنواع الخدمات التي يمكن تدبيرها |
| Já não consigo pagar mais por um quarto vazio. | Open Subtitles | لا استطيع توفير ثمن اجرة غرفة فارغة بعدَ الآن. |
| Culpo-te por fazeres as malas e obrigares-me a voltar da escola quando tinha 10 anos para encontrar um quarto vazio, culpo-te por isso. | Open Subtitles | ألومك لجعلي بأن أجمع هرائك وجعلي أن أعود للمنزل للمدرسة في عمر 10 وإيجاد غرفة فارغة.. هذا ما ألومك عليه |
| Se isso acontecer eu tenho um quarto vazio por cima da minha garagem, e tu és bem vinda, aluguer gratuito. | Open Subtitles | غرفة فارغة فوق كراج المنزل وهي لكِ بدون إيجار |
| Há um quarto vazio no segundo andar, onde é tranquilo. | Open Subtitles | هناك مثل غرفة فارغة في الطابق الثاني حيث أنها هادئة. |
| Ou às vezes sem um quarto vazio. | Open Subtitles | أو ربما بعض الآحيان بدون غرفة فارغة |
| Devíamos dizer à Rachel que há um quarto vazio ao lado do dela? | Open Subtitles | أعلينا أن نخبر (رايتشل) بوجود غرفة فارغة وخاصة قرب غرفتها؟ |
| Acabaste de perder contra uma sala vazia. | Open Subtitles | لقد خسرتَ للتّو معركة مع غرفة فارغة |
| - Sim, falamos para uma sala vazia. | Open Subtitles | ؟ -نعم ، كنا نتكلم مع غرفة فارغة |
| Pergunto-me porque ficaria a Jenna numa sala vazia durante uma hora. | Open Subtitles | ما اتعجب له هو لمّ كانت ( جينا ) في غرفة فارغة لمدة ساعة؟ |
| Eu preferia mais a solidão da minha cela aos quartos vazios da casa de familia. | Open Subtitles | في الواقع، أنا فضلت العزلة في زنزانتي بالسجن على غرفة فارغة من بيتي |