Se está chateado comigo é melhor ficarmos em quartos separados. | Open Subtitles | إذا كنت غاضبا, ربما علينا أن نأخذ غرفتين منفصلتين |
Eles vão passar a noite, apronte dois quartos de hóspedes. | Open Subtitles | سيبيتون الليلة، اصعد إلى غرف نوم الضيف ووضّب غرفتين. |
Vivi numa choupana, todos nós apinhados em dois quartos. | Open Subtitles | عشت في كوخ، حيث تكدسنا جميعًا في غرفتين. |
Na minha casa moram três gerações em dois quartos. É como a guerra civil. | Open Subtitles | ،بيتنا يضم ثلاثة أجيال في غرفتين إنه أشبه بالحرب الأهلية |
Vou levantar isto 10 centímetros, criar a ilusão de dois quartos, e manter o mesmo espaço. | Open Subtitles | كلا، سأرفع هذه الأرضية 6 إنشات وسأبني غرفتين في هذه المساحة وسيكون الحمام باقي مكانه |
Ele fez dos dois melhores quartos do 1ºandar a sua sala de estar e quarto de dormir, e veio viver comigo, como um paciente residente. | Open Subtitles | وقد حوًل افضل غرفتين فى الطابق الارضى الى غرفة معيشة وغرفة نوم له وجاء ليعيش معى على شكل |
A minha cabana tem dois quartos. Você é bem-vindo. | Open Subtitles | كوخي يوجد به غرفتين فأهلا بك في واحدة |
Aluguer sob controle, dois quartos, eu pago facilmente, nem tens que pagar. | Open Subtitles | إنه إيجار معقول غرفتين نوم أستطيع تحمل تكلفتها بسهولة لست بحاجة لأن تدفعي |
No mês passado, tinha noivo e um apartamento de 2 quartos. | Open Subtitles | الشهر الماضي كان لديّ خطيب وشقّة ذات غرفتين |
Ei, só há 2 quartos: 19 e 20. Assim vocês terão que ficar juntos. | Open Subtitles | لديهم غرفتين شاغرتين فقط رقم 19 و20، لذا عليكما المبيت معاً. |
Olhe isto. Dois quartos, TV, microondas. | Open Subtitles | انظر يا رجل غرفتين نوم، تلفاز، جهاز تسخين |
Penso que devias ir indo e ficar com o dos dois quartos, está bem? | Open Subtitles | إذاً، أعتقد أنه ينبغي عليك ِالذهاب والحصول على غرفتين نوم، حسناً؟ |
Aluguer sob controle, dois quartos, eu pago facilmente, nem tens que pagar. | Open Subtitles | إنه إيجار معقول غرفتين نوم أستطيع تحمل تكلفتها بسهولة لست بحاجة لأن تدفعي |
Dois quartos não precisa de jardim, um pátio chega. | Open Subtitles | غرفتين أنت لاتريد حديقةً وفناء , صحيح ؟ |
Vivíamos numa casa com dois quartos, tínhamos um Volvo verde e tínhamos uma mãe doméstica o que é uma farsa porque ela trabalhava muito e porque o nosso pai nunca estava por perto! | Open Subtitles | عِشنَا في بيت يتكون من غرفتين معيشتين لقد قدنا فولفو خضراء.. كان يجب علينا ان نبقي في البيت |
Ele nem se importa de dormir em quartos. separados. | Open Subtitles | ليس نحن، حتى أنه لا يمانع في النوم في غرفتين منفصلتين |
Vic, só há dois quartos. | Open Subtitles | ــ يمكنكِ إعداد عصيركِ بنفسك ــ حبيبتي، هناك غرفتين فقط |
Agora vais ter dois quartos, duas festas de anos. ". | Open Subtitles | الان سيكون لديكم غرفتين وحفلتين لعيد الميلاد |
Querido, estava a pensar, vamos pedir quartos separados, agora. | Open Subtitles | يا عزيزي , لقد كنتُ أفكّر ربما علينا الحصول على غرفتين منفصلتين من الآن و صاعداً |
Um pouco presunçoso, penso eu. Devia ter pedido quartos separados? | Open Subtitles | يا للوقاحة ، كان من المفروض أن أطلب غرفتين منفصلتين؟ |
Tínhamos duas divisões e a retrete era nas traseiras. | Open Subtitles | كان لدينا غرفتين ومرحاض خارجي في الفناء الخلفي. |