| Algumas pessoas pediram-me para cortar a sala de piano completamente. | Open Subtitles | وبعض الناس طلبوا مني أن أقتطع غرقة البيانو كلياً |
| Falei com todas as enfermeiras... verifiquei a sala de urgências, a ala da UTI... | Open Subtitles | لقد تأكدت من كل ممرضة في المحطة لقد تفقدت غرقة الطوارئ و جناح العناية المشددة |
| Kim, organiza uma sala de exames temporária no corredor, imediatamente. Esta área agora está fora dos limites até o Dr. Penderson dizer o contrário. | Open Subtitles | كيم, اريدك ان تعدي غرقة فحص مؤقتة هذه المنطقة الأن محظورة |
| Espera lá, alugaram um quarto de hotel com... banheira? | Open Subtitles | نزلتما في غرقة بفندق فيها مكان للاستحمام؟ |
| E precisamos de um quarto que pode ser protegido do exterior, algo sem janelas, uma porta forte. | Open Subtitles | وسنحتاج إلى غرقة محصنة من الخارج غرفة بلا نوافذ وبباب قوي. |
| Números da Segurança Social, contas bancárias, NIB's, está tudo armazenado em papel, ali, na sala de Registos. | Open Subtitles | أرقام الضمان الإجتماعي أرقام حسابات البنوك كلها مخزنة في غرقة السجلات |
| A sala de segurança fica no 4º andar. | Open Subtitles | غرقة المراقبة في الطابق الرابع |
| Chama-se sala de pânico. | Open Subtitles | تسمي غرقة الذعر |
| - Está na sala de jantar. | Open Subtitles | في غرقة الطعام. |