"غريب بعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • pouco estranho
        
    • muito estranho
        
    • pouco esquisito
        
    • bocado estranho
        
    • parece estranho
        
    Para te dizer a verdade, foi um pouco estranho. Open Subtitles لأكون صريحاً معك كان أمره غريب بعض الشيء
    Só queria dizer que é um pouco estranho que um adulto ajude umas miúdas a criar uma república. Open Subtitles ما قلته هو ان الامر غريب بعض الشيء ان يساعد رجل راشد مجموعة فتيات لإنشاء اخوية
    Isto é apenas um pouco estranho, para ser sincero. Open Subtitles إنه أمر غريب بعض الشيء أن نكون صادقين مع بعضنا
    Entendo que isto vos pareça muito estranho, então, irei esforçar-me em explicar sem vos aborrecer. Open Subtitles أفهمأن... ذلك يبدو لكم جميعاً غريب بعض الشيء، لذا سوف أبذل قصارى جهدي للتوضيح
    Vá lá, não achas um pouco esquisito? Não sei! Open Subtitles بربك، ألا تعتقد أن هذا غريب بعض الشيء؟
    É um bocado estranho, a tua ex-namorada andar sempre por aqui. Open Subtitles ..إنه غريب بعض الشيء عشيقتك السابقة تتسكع هنا طوال الوقت
    Por isso, parece estranho que se ponha a fazer acusaçöes contra o Senador. Open Subtitles ذلك يبدو غريب بعض الشئ انك تلقى الإتهامات فى المطار وتلقى بكلام مجنون ضد السناتور
    Por isso, é um pouco estranho que não tenha mencionado a seu encontro contigo. Open Subtitles لذلك إنه غريب بعض الشيء بعدم ذكر لقائك به.
    Admito que é um pouco estranho ter uma caixa forte no piso da loja, mas pensei que seria o último lugar onde as pessoas pudessem ir. Open Subtitles انظر، أنا أعترف أنه أمر غريب بعض الشيء وجود آمنة على أرضية المحل، لكن افترضنا أنه كان مكان آخر أن الناس ينظرون.
    Também achei um pouco estranho, mas depois estive a falar com os vizinhos, e eles também tiveram, de facto, avarias. Open Subtitles اعتقدت ان ذلك غريب بعض الشيء ايضا ولكني سألت الجيران و كان كايبلهم مقطوع ايضا
    Deve ser um pouco estranho para si. Open Subtitles حتماً تظنّ بأنّ هذا الأمر غريب بعض الشيء
    É um pouco estranho para um polícia, não acha? Open Subtitles هذا غريب بعض الشيء لشرطي ، أليس كذلك؟
    Por acaso, foi um pouco estranho. Open Subtitles أنتظروا , أجل لقد كان هنالك شيء غريب بعض الشيء
    Sinto-me um pouco estranho ao falar contigo sobre isto. Open Subtitles أشعر أني غريب بعض الشيء حين أقول لكِ هذا هناك خطب ما؟
    É um pouco estranho. São exatamente iguais. Open Subtitles الأمرُ غريب بعض الشيء أعني إنهم كما هم تماماً
    Sim, é um pouco estranho, mas eu gosto dele. Open Subtitles أجل، أعني، هو غريب بعض الشيئ، لكن، .. أنا معجب به.
    Acho tudo muito estranho. Open Subtitles هذا غريب بعض الشيء لو سألتني
    É muito estranho. Open Subtitles إنه غريب بعض الشيء،
    Não, é apenas um tipo, sabes, um pouco esquisito. Open Subtitles كلا , إنه مجرد شاب غريب بعض الشيء
    Ouça, Alex, isto pode ser um pouco esquisito. Open Subtitles "لنذهب , "أليكس سيكون هذا غريب بعض الشىء
    Ele é um bocado estranho, mas não faz mal. Open Subtitles أقصد، أنه غريب بعض الشيء ولكن لابأس بذلك
    E ela nem sequer sabe esquiar, então, é um bocado estranho. Open Subtitles ولا يمكنها الركوب حتى لذا فالأمر غريب بعض الشيء
    Sim, quer dizer, sei que parece estranho, mas gosto de lá estar para apoiar. Open Subtitles أن أزواجهم سيموتون؟ بالطبع. أعني، أعلم بأنه يبدو غريب بعض الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus