Se perdermos, e eles capturarem as nossas forças, eles podem fazer uma invasão e varrer a França livremente. | Open Subtitles | إذا خسرنا ، وقاموا بأسر قواتنا بأستطاعتهم أن يعدوا غزواً والنزوخ للأسفل لأكتساح فرنسا دون مقاومة. |
São apenas uma família, portanto nem sequer é uma invasão. | Open Subtitles | إنهم عائلة واحدة فقط لذا فالأمر ليس غزواً |
Ei, isto é uma invasão do robôs, não uma invasão astronauta. | Open Subtitles | مهلاً، هذا غزو للآليين وليس غزواً لرواد الفضاء |
Estão a antecipar uma invasão nossa, segundo a informação que recolhemos. | Open Subtitles | ،إنهم يترقبون غزواً من جانبنا .وفقاً لمعلومتنا |
Viemos aqui à procura de refúgio, mas, os Humanos pensaram que fosse uma invasão. | Open Subtitles | أتينا هنا للبحث عن الملجأ , لكن البشر ضنو ان هذا غزواً |
Nós viemos para cá em busca de refúgio, mas os Humanos pensaram que era uma invasão. | Open Subtitles | تحطمت وهبطت على الأرض , جئنا لنبحث عن ملاذ لكن البشر ضنو أن هذا غزواً |
Viemos aqui à procura de refúgio, mas, os Humanos pensaram que fosse uma invasão. | Open Subtitles | سفننا تحطمت وهبطت ارضاً جئنا للبحث عن الملاذ لكن البشر ضنو ان هذا غزواً |
Viemos aqui à procura de refúgio, mas, os Humanos pensaram que fosse uma invasão. | Open Subtitles | جئنا للبحث عن الملاذ لكن البشر ضنو أن هذا غزواً |
Viemos á procura de refúgio mas os humanos pensaram ser uma invasão. | Open Subtitles | سفننا تحطمت وهبطت على الأرض جــئــنا للــــبــحث عــــن مـــلاذ لكن البشر ضنو أن هذا غزواً |
Se for uma invasão, estou fora. | Open Subtitles | اسمعي إن كان هذا غزواً.. فعليّ أن أكون خارج هذا الموضوع. |
Nesse caso, ele organizaria uma invasão completa à praia, eliminando todas as hipóteses de eu conseguir uma mudança pacífica. | Open Subtitles | حينها سوف يشن غزواً كاملاً على الشاطئ ما يكلفني أي فرصة لدي من أجل إنتقال سلمي |
Nem quero chamar a isto uma mentira, [Imigração sem assimilação é invasão] porque isto parece-me sobretudo um crime de ódio. [... a liberdade de trânsito dos turcos | TED | وأنا لا أريد حتى أن أطلق على ذلك "كذبة"، [الهجرة دون استيعاب تسمى غزواً] لأنه بالنسبة لي تعد جريمة كراهية بشكل أكبر. |
Então sempre era uma invasão para onde deslizámos. | Open Subtitles | إذن فقد كان ذلك غزواً ما إنزلقنا إليه |
Trata-se de uma invasão militar. | Open Subtitles | وهذا الهجوم يعد غزواً إسترتيجيّاً. |
Viemos aqui à procura de refúgio, mas, os Humanos pensaram que fosse uma invasão. | Open Subtitles | أتينا لنبحث عن مأوى "لكن البشريين ضنو أن هذا " غزواً |
Se isto é uma invasão... tenho de dizer, que são bastante discretos. | Open Subtitles | لذا اذا كان هذا غزواً... علىّ أن أقول فهو غزو مراعى لشعور الآخرين جداً |
E ele disse: "Vou mostrar-vos a invasão extraterrestre. " | Open Subtitles | فقال هو: سأريكما غزواً فضائياً لعيناً". |
Não é uma invasão. | Open Subtitles | -لا شأن لي بهذا ، ليس الأمر غزواً |
Está executando uma invasão militar. | Open Subtitles | إنكِ تنفذين غزواً عسكرياً |
Isso para impedirmos uma invasão extraterrestre. | Open Subtitles | كي نمنع غزواً فضائياً |