| máquina de lavar louça, micro-ondas, máquina de lavar... frigorifico, eu arranjo tudo. | Open Subtitles | .. غسّالة الأطباق، الفُرن، الغسّالة الثلاجة. سوف أصلح كلّ شئ .. |
| Vi a NOAA demonstrar isto, mas em vez de uma máquina de lavar, havia uma sonda ligada a ela. | Open Subtitles | رأيتُ شرح للإدارة القومية للمحيطات والغلاف الجوي ذات مرة، لكن بدلاً من غسّالة كان ربط مسبار بها |
| A máquina de lavar loiça, local para TV, que é muito bom ter. | Open Subtitles | غسّالة الأطباق ، إذا أردت فهي سهلة الإستخدام |
| Além disso, como uma filha de uma lavadeira... podia ficar tão próxima de um lorde? | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، كم سيتاح ... لإبنة إمرأة غسّالة الحصول علي الفرصة... لكي تكون في صُحبة اللورد ؟ |
| Tem uma lavandaria que possa usar? | Open Subtitles | ألديكم غسّالة أستطيعُ استخدامها؟ |
| O Thad diz que se a máquina de lavar louça tiver menos de cinco anos, não precisa de usar o ciclo de pré-lavagem. | Open Subtitles | يقولون لو أنّ غسّالة صحونك أحدث من خمس سنوات فلا تحتاج لدورة قبل التشطيف |
| Uma coisa desse tamanho devia fazer parte de um objecto do tamanho de uma máquina de lavar ou de um carro pequeno, fora da atmosfera. | Open Subtitles | شئ بهذا الحجم ربما كان جزءاً من جسيم بحجم غسّالة أو سيارة صغيرة في قمة الغلاف الجوي، |
| E quando carregas a máquina de lavar louça, não podes por uma travessa grande na horizontal na parte de baixo. | Open Subtitles | وعندما تعبئين غسّالة الصحون، لا يمكنكِ وضع طاسة كبيرة ومسطحة بالأسفل |
| E quando carrega a máquina de lavar louça, não pode colocar uma travessa grande e plana por baixo. | Open Subtitles | وعندما تعبئين غسّالة الصحون، لا يمكنكِ وضع طاسة كبيرة ومسطحة بالأسفل |
| O acelerador de partículas é menos complicado que a máquina de lavar louça. | Open Subtitles | معجّل الجسيمات الخارق أقلّ تعقيداً من غسّالة الصحون المجنونة تلك. |
| Mas acho que vamos ter que gastá-lo numa máquina de lavar roupa. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنّه علينا أن ننفق هذا المال لشراء غسّالة ملابس جديدة |
| Mas se eu não voltar para casa com uma máquina de lavar roupa a minha esposa vai ficar tão chateada. | Open Subtitles | و لكن إن لم أعد إلى المنزل مع غسّالة الثياب، ستغضب زوجتي |
| Quero comprar uma máquina de lavar louça, e quero comprá-la a este carregador. | Open Subtitles | أودّ أن أبتاع غسّالة أواني، وأريدها من هذا "الحمّال" |
| Quero comprar uma máquina de lavar e de secar para o meu irmão. | Open Subtitles | أودّ أن أبتاع غسّالة ومجففّه لأخي |
| Não. Ela nunca poria roupa interior como essa numa máquina de lavar. | Open Subtitles | هي لَنْ تَضعَ الملابس الداخلية مثل الذي في a غسّالة. |
| O pega-mão da máquina de lavar louça partiu-se. | Open Subtitles | المقبض الذي على باب غسّالة الصحون انكسر |
| Apenas, senta-te. A máquina de lavar louça trabalhou sem parar durante anos. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إنّ غسّالة الأواني تعمل بلا توقّف لسنين. |
| Diz-me apenas para onde vai o sabão da máquina de lavar louça e como é que eu... | Open Subtitles | أخبريني فحسب أين أضع الصابون من أجل غسّالة الأواني وكيف... |
| ! Sou lavadeira, não detective. | Open Subtitles | أنا غسّالة لست مُحققة |
| Não quero ter uma lavandaria. | Open Subtitles | أنا لا wanna يَكُونُ a غسّالة. |