Não é culpa dele, ele foi uma bela máquina... | Open Subtitles | إنها ليست غلطته. لقد كان جهاز علكة عظيم. |
Eu sei que não foi culpa dele, mas por alguma razão culpei-o na mesma. | Open Subtitles | و رغم علمى بأن ذلك لم يكن غلطته هو شخصياً لكن كنت ألومه هو على ما حدث بطريقة ما |
Se estás preocupada porque achas que te enganaste, isso não é culpa dele. | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقة بشأن انكِ ارتكبت خطأً فهذه ليست غلطته |
Está meio entediado, e A culpa é minha, não dele. | Open Subtitles | هو يشعر بالملل قليلا وهذا هي غلطتي ليست غلطته |
E ambas sabemos que A culpa não foi dele. | Open Subtitles | وأنت تعلمين وأنا أعلم، أنها لم تكن غلطته. |
Porque não dizer que foi culpa dele e depois todos nós podíamos esquecer isto. | Open Subtitles | لمَ لا نقول بأنّها غلطته و يمكننا بعدها نسيان ما جرى |
Nenhuma das minhas acções são culpa dele. Ele sempre se opôs a mim em tudo isto. | Open Subtitles | .لا شيء من أفعالي غلطته إنّه يعارضني في كل هذا |
DO sindicato disse que o acidente do meu pai foi culpa dele, porque bebia em serviço. | Open Subtitles | قال اتحاد العمال بأن حادث أبي كان غلطته لأنه كان يشرب أثناء الدوام |
Eu vi Mrado deitado e foi como... tudo... fosse culpa dele. | Open Subtitles | رأيت " ماردو " يرقد هناك وكان كل شيء غلطته |
Não é culpa dele precisar mais de mim do que de ti. | Open Subtitles | إنها ليست غلطته أنه يحتاج إلي أكثر منك الآن |
E é tudo culpa dele. | Open Subtitles | عندما تكون في الإصطياد الليلة إنها غلطته |
Encostou uma arma à cabeça, premiu o gatilho e disse a um miúdo de oito anos que era doente por culpa dele. | Open Subtitles | وضعت مسدساً بإتجاه رأسها ومن ثم سحبت الزناد وبعد ذلك أخبرت إبنها صاحب الثمانية سنوات بأنها غلطته لقد كانت هذه طريقتها |
Nunca! Sr. Don Lino, não é culpa dele. | Open Subtitles | يا سيد لينو سيدي استمع إنها ليست غلطته |
- Sim, mas não foi culpa dele. - Desta vez. | Open Subtitles | ـ نعم ، ولكنها لم تكن غلطته ـ لا يهم |
Oh, não. Majestade, piedade! A culpa é dele. | Open Subtitles | كلا يا جلالة الملكة، أرجوك إنها غلطته هو |
O meu número falhou. Nem um miúdo se riu. E A culpa foi dele. | Open Subtitles | إذا فسد عرضي ولم يضحك فتى واحد فهي غلطته |
Todos os miúdos acham que A culpa é deles, mas nunca é. | Open Subtitles | كل فتى يشعر أنها غلطته لكن هذا غير صحيح أبداً |
Ele não tem A culpa de ter um pai rato. | Open Subtitles | -و هذه ليست غلطته بأن يكون الجرذ والداً له |
O teu pai devia ter-nos contado isto há anos, mas não te zangues com o Sam, A culpa não é dele. | Open Subtitles | كان ينبغي على والدك أن يخبرنا بهذا منذ سنوات "ولكن أرجوك ، لا تغضب من "سام هذه ليست غلطته |
Estou a pagar pelo erro dele. Ele pode pagar a porcaria da casa. | Open Subtitles | أنا أدفع ثمن غلطته يمكنه هو أن يدفع ثمن المنزل |
Ele apaixonou-se por ti tal e qual todos os outros, e foi esse o seu erro. | Open Subtitles | لقد وقع في حبكي تماماً مثل كل الآخرين و تلك كانت غلطته |