"غنيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • rica
        
    Muitas das suas personagens refletem traços da sua condição, em geral, mulheres inteligentes com uma personalidade arguta e pragmática e uma vida interior rica. TED يمكن العثور على عناصر من ظروفها في العديد من شخصياتها؛ فهنّ غالبًا ما يكنَّ نساء ذكيات بشخصيات فكاهيّة واقعيّة، وحياة داخليّة غنيّة.
    Sinto muito. Você, você... você tem uma vida espiritual muito rica. Open Subtitles إنّي آسف، أعني، لديك حياة روحيّة غنيّة جدّاً
    Depois serei rica e famosa e nunca mais ninguém me dirá o que fazer. Open Subtitles وسوف أكون غنيّة ومشهورة ولن يملي عليّ أحد ما أفعله بعد ذلك
    Temos uma vida rica e cheia juntos. Open Subtitles .. لدينا حياة .. غنيّة ومليئة بالحياة سوية
    Como chamas a um homem que espera que uma mulher rica se decida se o quer ou não? Open Subtitles ينتظر امرأة غنيّة أن تقرر سواءاً أتريده أم لا؟
    Os quatro rapazes são de uma família rica. Open Subtitles وأولائك الأربعة أولاد، ينحدرون من عوائل غنيّة
    Sei o que deve estar a pensar. "Pobre miúda rica. Que sabe ela sobre a miséria?" Open Subtitles انظر، أعلم فيما تفكّر: "إنّها شابّة غنيّة مسكينة، ماذا عساها تعلم عن المعاناة؟"
    Cresceste à volta de uma família rica, e perguntas porque tiveste o azar, de ser colocado tão perto do prémio e não puderes tê-lo um dia. Open Subtitles لقد ترعرعت متسللاً بجانب عائلة غنيّة. متسائلاً لماذا يجب عليك أنت من بين كل الناي أن تكون غير محظوظ أبداً بوضعك. على هذا القرب من تلك الجائزة و إنكارها في كل يوم.
    É uma grande área de terra, muito rica em minério. Open Subtitles إنّها أرض غنيّة جدّاً بالمعادن
    Bem, ficarão quando descobrirem que está a tornar a cidade mais rica e a dar a cada cidadão um cheque de mil dólares. Open Subtitles حسناً، سيُسرّون عندما يكتشفون أنّ ذلك سيجعل المدينة غنيّة -و سيمنح كلّ مواطن شيكاً بألف دولار
    Três com títulos e a outra é muito rica. Open Subtitles ثلاثة نبلاء وأخرى غنيّة وسخيفة
    Marge, agora que és rica, devias ver-te livre dessa mala. Open Subtitles مارج)، و الآن و أنت غنيّة) ينبغي عليك حقّاً التخلص من هذه الحقيبة
    Quero dizer, ele é provavelmente o filho de alguma família rica de Beverly Hills? Open Subtitles أعني، قد يكون ابن عائلة غنيّة في (بيفرلي هيلز)؟
    Uma velha rica que era obcecada por ele. Open Subtitles فتاة غنيّة كانت مهووسة به
    Eu tive uma rapariga, Blanka, que ficou rica um dia depois. Open Subtitles حسناً (صورت فتاة في ما مضى تدعى (بلانكا اصبحت غنيّة بعد يوم واحد
    É hora de ficar rica. Open Subtitles آن الأوان لأغدو غنيّة.
    - É rica. Telefone ao seu contabilista. Open Subtitles -أنتِ غنيّة ، فاتصلِ بمحاسبكِ
    Jim, agora sou rica. Open Subtitles "جيم" أنا غنيّة الآن.
    Vou escrever um livro... e ficar rica. Open Subtitles ...سأكتب كتابا وأصبح غنيّة
    Sobretudo porque a Robin é muito rica. - Barney! Open Subtitles -كلا، بما أنّ (روبين) غنيّة بشكل لا يصدّق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus