"Won't Get Fooled Again" e "Mama's Got a Squeeze Box"? | Open Subtitles | و(وونت غيت فولد أغين) و(ماما غوت أسكويز بوكس)؟ |
Então, eu estava em casa deles no fim-de-semana passado e deambulei até à garagem e vi o Bo a ensinar "That's How I Got to Memphis" aos seus amigos. | Open Subtitles | إذا، كنت في منزلهم عطلة الأسبوع الماضي وذهبت للمرآب وشاهدت (بو) يعلم أصدقاءه "ذاتس هاو أي غوت تو ممفيس". |
Cantaste "Baby Got Back", não foi? | Open Subtitles | غنّيت "بايبي غوت باك،" صحيح؟ |
O Goeth alinhou toda a gente do barracão do fugitivo. | Open Subtitles | غوت) أوقف الجميع في طابور) من ثكنات الرجل المفقود |
Amon Goeth foi preso quando passava por doente em Bad Tolz. Foi enforcado em Cracóvia por crimes contra a humanidade. | Open Subtitles | قبض على (أمون غوت) بينما كان مريضاً" "في (كراكوف) لجرائمه ضد الإنسانية |
Procura o professor e leva-o até ao "Learned Goat". | Open Subtitles | أحضر البروفيسور واذهب (به إلى (ليرند غوت |
Vamos reunir-nos no "The Learned Goat" para falarmos sobre o que se pode fazer. | Open Subtitles | (سنتقابل في (لينريد غوت لنتحدث عما يمكننا فعله |
"That's How I Got to Memphis." | Open Subtitles | "ذاتس هاو أي غوت تو ممفيس." |
"Baby Got Back. " | Open Subtitles | بايبي غوت باك"... ." |
Tens de perceber que o Goeth está sob enorme pressão. | Open Subtitles | عليك أن تفهم, (غوت) يتعرض لضغط كبير |
O Departamento D dá ordens a Goeth para exumar e incinerar os corpos de mais de10.000 judeus mortos em Plaszow e no massacre do Gueto de Cracóvia. | Open Subtitles | طلبت المديريه "د" (غوت) بنبش الجثث وأحراق الأجساد" (لما يزيد عن 10,000 ألاف يهودي قتلوا في (بلاشوف "ومذبحة (كراكوف) في الحي اليهودي |
- Estive a falar com o Goeth. - Eu sei o destino. | Open Subtitles | (كنتُ أتكلم مع (غوت - أعرف الغاية - |
Obriguei o Goeth a prometer-me que te vai recomendar. | Open Subtitles | جعلت (غوت) يعدني بأنه سيقوم بمدحك |
UNTERSTURMFÜHRER AMON Goeth UNTERSTURMFÜHRER AMON Goeth Tem alguma pergunta, senhor? | Open Subtitles | "(الملازم الثاني (أمون غوت" |