"غوينتن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quentin
        
    Se o Quentin queria quem acreditasse nele, porque não o defendes tu? Open Subtitles اذا جاء غوينتن اليك يبحث عن شخص يثق به لماذا لا تستلمي هذه القضيه بنفسك ؟ هذا ليس من شأنك
    Não gostou do Quentin ter falado com a ex-mulher. Open Subtitles انت لا تريد ان يعود غوينتن الى زوجته السابقه , اليس كذلك ؟
    O que o Quentin alcançou é quase um milagre. Open Subtitles اعني , ما يفعله غوينتن ليس فيه اي جزء من الاعجاز
    Eu tenho os meus que mostram que, antes da FDA aprovar o medicamento, a empresa de Quentin Sainz estava à beira da falência. Open Subtitles انا امتلك خاصتي عرض قبل موافقه اداره الاغذيه و العقاقير على دوائه كانت شركه غوينتن ساينز على وشك الافلاس
    Enquanto estivemos casados, quando tinha um cliente que o Quentin achava culpado, não se calava. Open Subtitles عندما كان متزوجين .. عندما اخذت عميلات غوينتن كان يعرف انه مذنب انه لا يسكت ابد عن الموضوع
    Apesar dos seus defeitos, o Quentin nunca me mentiu. Open Subtitles على كثره اخطاءه , غوينتن لما يكذب علي ابدا
    O Quentin veio falar comigo porque o achava boa pessoa e não mudou. Open Subtitles غوينتن قدم الي لانه عرف لقد اعتقدت انه رجل جيد , ولا زلت اعتقد
    Dormiste com o Quentin quando ainda estava casado comigo. Open Subtitles لقد نمتي مع غوينتن , حينما كان لا يزال زوجي
    Quentin Sainz pôs o anúncio porque o processo mostrou que desconhecia os efeitos secundários. Open Subtitles غوينتن ساينز وضع هذا الاعلان لان دعواكم وضحتها ان العقار لديه اعراض جانبيه لم يكن يعرف عنها
    Deem ao Quentin a oportunidade de não deixar que se afunde. Open Subtitles اعطي غوينتن فرصه لتنقذ هذا القارب من الغرق
    - Investigando o Quentin? Open Subtitles بواسطه البحث خلف غوينتن ؟
    O Quentin tem ELA. Open Subtitles غوينتن لديه المرض
    Nem parecia o Quentin. Open Subtitles لقد كان , بالكاد غوينتن ثم
    - Nunca disse ao Quentin? Não. Open Subtitles لم تخبري غوينتن ابدا ؟
    Mas o Quentin quer dizer a verdade. Open Subtitles لكن غوينتن يريد الاعتراف
    - Quentin. Open Subtitles - غوينتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus