Para um avião que atravessa o nevoeiro, a montanha é... imprevisível, mas, de repente, é muito real e inevitável. | Open Subtitles | الطائرة في الضباب الجبال تكون .. غيبية لكن فجأة يكون حقيقي وحتمي |
Bem, pessoalmente, creio que a guerra é imprevisível. | Open Subtitles | حسناً, شخصياً أعتقد إن تلك الحرب "غيبية" |
Basicamente, a guerra é imprevisível, não é? | Open Subtitles | الحرب غيبية أساساً أليس كذلك ؟ |
Escreve isto. Não é previsível nem imprevisível. | Open Subtitles | أكتب هذا , إنها لا غيبية ولا متوقعة |
Sr. Ministro, a guerra é imprevisível? | Open Subtitles | إذاً هل الحرب غيبية أيها الوزير ؟ |
É um tipo que disse publicamente que a guerra é imprevisível. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أعلن إن الحرب غيبية |
Muito bem, muito bem, força, imprime "imprevisível". | Open Subtitles | حسناً, حسناً واصل وأطبع " غيبية" |
Nas palavras do grande Nat King Cole, imprevisível, é o que és. | Open Subtitles | في الكلمات المتأخرة, العظيم (نات كنغ كول) "غيبية" هذا ما أنت عليه |
Ia dizer, não creio que a guerra seja imprevisível... | Open Subtitles | لا أعتقد إن الحرب غيبية |
Creio que vale a pena notar que os Ministros do governo Britânico, tal como o nosso colega aqui presente, Simon Foster, deixaram bem claro o seu sentimento de que a guerra é imprevisível neste momento. | Open Subtitles | أعتقد إنه يسمح الأخذ برأي وزراء الحكومة البريطانية, كزميلنا هنا (سايمون فوستر) لنجعل الأمر واضح, إنهم يشعرون إن الحرب حالياً " غيبية" |
A Karen vai querer que digas que "a guerra é imprevisível". | Open Subtitles | (كارين) تريدك أن تقول "حرب غيبية " |
Ele não disse "imprevisível". | Open Subtitles | لم يقل "غيبية" |