Tenho de vos dizer, aquela pergunta mudou-me profundamente. | TED | ولا بد من الاعتراف أن سؤالها غيرني بشكل كبير. |
Quando me deixaste por aquele gajo, o Greg, isso mudou-me. | Open Subtitles | عندما تركتني من اجل ذلك الشاب غريغ .. ذلك غيرني |
O tempo que aqui estive mudou-me, em maneiras que nem toda a gente na minha vida achou boas. | Open Subtitles | وجودي هنا غيرني بطرق لم يظن الجميع في حياتي أنها للأفضل |
Assistir a estes horrores, dia após dia, mudou-me por completo. | TED | رؤية هذه المواقف المرعبة يومياً غيرني. |
Como Me mudou a mim, e é por isso que tenho que renunciar, porque nunca poderia pertencer a uma coisa que vira as costas à verdade. | Open Subtitles | كما غيرني ولذلك يجب أن أستقيل لأنه لا يمكن أن أنتمي لكيان يدير ظهره للحق |
- Continuo a dizer, aquilo... - Aconteceu e mudou-me. Que tal daikiris? | Open Subtitles | إنني أقول لكِ دائماً أن هذا لم يحدث - لقد حدث وقد غيرني - |
Disse-lhe que já não era o mesmo e o facto de ter cegado mudou-me | Open Subtitles | # لقد أخبرته بأنك ستكون مختلفا أن تكون بعين واحدة وذلك قد غيرني # |
Incrível. Isso mudou-me para sempre. | Open Subtitles | كان مذهلاً وقد غيرني إلى الأبد |
E juro-te, mudou-me. | Open Subtitles | وأُقسم لك ِ ، أن ذلك غيرني |
Mas este ano mudou-me. | Open Subtitles | ولكن هذا العام غيرني |
- A Magia Negra mudou-me. | Open Subtitles | السحر المظلم غيرني |
A prisão mudou-me. | Open Subtitles | السجنُ قد غيرني |
Mas isso mudou-me. Fiz coisas que não devia. | Open Subtitles | ... ولكن هذا غيرني لقد قمت بأشياء |
Eu amava-o, mas ele mudou-me. | Open Subtitles | أحببته لكنه غيرني. |
A sua busca mudou-me! | Open Subtitles | سعيك هو ما غيرني |
Ser zombie mudou-me. | Open Subtitles | كوني زومبي قد غيرني |
Ouçam, ele mudou-me. | Open Subtitles | اسمعوني كلكم, لقد غيرني! |
E isso mudou-me. | Open Subtitles | وذلك ما غيرني |
Ele mudou-me, Leslie. | Open Subtitles | (لقد غيرني (ليسلي |
mudou-me. | Open Subtitles | لقد غيرني |
Me mudou. Abriu a minha mente. | Open Subtitles | لقد غيرني لقد فتح عقلي على الفور |