É óbvio. Ela deve ser muito pouco atraente e está ressentida. | Open Subtitles | انه واضح ، انها على الارجح انها غير جذابة جدا ومريرة حول هذا الموضوع |
Ultimamente fizeste-me sentir tão pouco atraente que fui em frente e fiz algo tão nojento e repugnante que tenho vergonha de mim mesma. | Open Subtitles | جعلتني اشعر بانني غير جذابة مما جعلني افعل شيئا مقرفا وغير لائق وانا خجلة من نفسي |
Veste-te de forma pouco atraente, quando lhes disseres. | Open Subtitles | ارتدي ملابس غير جذابة عندما تقولي لهم ذلك |
Acho que nunca ouviram a expressão "não atraente" por aqui. | Open Subtitles | أظن انهم لم يسمعوا أبدا بكلمة "غير جذابة" هنا |
Não é atraente. É animal. - Não, não é nada atraente. | Open Subtitles | إنها غير جذابة ، إنها وقحة ليست جذابة على الإطلاق |
Isso é uma característica pouco atraente da tua geração. | Open Subtitles | أنها ميزة غير جذابة للغاية في جيلكِ |
E uma data de gente pouco atraente. | Open Subtitles | والكثير من الناس غير جذابة للغاية. |
Que era má na cama, um bocado burra ou fisicamente pouco atraente. | Open Subtitles | بأني سيئة في السرير، أو لست ذكية كفاية أو غير جذابة جسدياً ! |
Tessa, se precisa de ajuda, ou tem perguntas, ou se sente perdida, ou não atraente de alguma forma, é só avisar-me. | Open Subtitles | تيسا" إن اردت ايّ مساعدة" او لديك ايّ سؤال او شعرتي انكِ ضائعة ، او غير جذابة بأي طريقة فقد دعيني اعلم |
Certo, eu não reparei que ela não é... "não atraente". | Open Subtitles | ... حسنٌ، لم ألاحظ بأنها لم تكن . غير جذابة |
Pessoa baixa não atraente. | Open Subtitles | قصيرة غير جذابة |
Eu não te acho nada atraente. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لك غير جذابة. |