- Suspendeu o habeas corpus. - O que depois foi declarado inconstitucional. | Open Subtitles | لقد علق إشعاراً قضائياً ما وجد لاحقاً غير دستوري |
foi considerada inconstitucional, por isso vou poder escrever um livro sobre tudo isto. | Open Subtitles | هذا حكم بأنه غير دستوري لذا أنا حرة بقراءة كتب عن هذا |
Antes de 9/11, ele acreditava... coerção policial era inconstitucional. | Open Subtitles | قبل الحادي عشر من سبتمبر كان يعتقد بأن بإن العنف المتبع من قبل رجال الشرطة غير دستوري |
Desculpem a desarrumação, mas o Supremo Tribunal determinou que a superlotação da prisão é inconstitucional. | Open Subtitles | آسفة بشأن الفوضى، لكن المحكمة العُليا قضت مُؤخراً أنّ اكتظاظ السجون أمر غير دستوري. |
Desculpem a desarrumação, mas o Supremo Tribunal determinou que a superlotação da prisão é inconstitucional. | Open Subtitles | آسفة بشأن الفوضى، لكن المحكمة العُليا قضت مُؤخراً أنّ اكتظاظ السجون أمر غير دستوري. |
Se não disserem que isso é errado, que é inconstitucional, não há nada que possa evitar que este tipo de tragédia sem sentido volte a acontecer. | Open Subtitles | إذا لم تعترفوا بأن هذا خطأ، وأن هذا غير دستوري فلا يوجد ما يمنع تكرار تلك المآساة مجددًا |
O que é que estás a fazer aqui é uma censura prévia inconstitucional. | Open Subtitles | ما تحاول اثباته هنا هو ضبط مسبق غير دستوري |
É inconstitucional restringir a liberdade de expressão, e não vou fazê-lo. | Open Subtitles | إنه ضبط مسبق غير دستوري على حرية التعبير وأنا لن أفعلها |
O problema é, as dicas dele levam ao isolamento inconstitucional para o tráfico parar. | Open Subtitles | المُشكلة أنّ , معلوماتهم قادتنا إلى إيقاف مروري غير دستوري |
Uma afronta inconstitucional à Segunda Emenda, que... como tu dizes, vamos comer ao almoço. | Open Subtitles | وقيد غير دستوري على التعديل الثاني الذي كما قلتِ، أننا سنتناول الفطور. |
Digo-vos eu, é totalmente inconstitucional. | Open Subtitles | أنا أؤكد لكم انه غير دستوري بالمرة |
Isto é inconstitucional. Tenho de mijar. | Open Subtitles | هذا غير دستوري , أريد قضاء حاجتي |
PS: Também foi inconstitucional. | Open Subtitles | الحزب الاشتراكي كان أيضا غير دستوري. |
A procura de Lauren tinha raízes num acontecimento da vida real — a Proposta 187 da Califórnia, que queria negar os direitos humanos fundamentais aos imigrantes sem documentos, antes de ser considerada inconstitucional. | TED | مسعى لاورن مبنيٌ على حدثٍ حصل في الواقع في مبادرة- مُقترح كاليفورنيا رقم 187، الذي كان محاولةً لحرمان المهاجرين غير الموثقين من حقوق الإنسان اﻷساسية، قبل أن يتم الحكم بأنه غير دستوري. |
Chega a ser inconstitucional. | Open Subtitles | هذا أمر غير دستوري بطريقة ما. |
Isso é inconstitucional. Pois é. | Open Subtitles | هذا أمر غير دستوري |
É inconstitucional. Seu fascista! | Open Subtitles | أنه لأمرٌ غير دستوري! |
Censura prévia inconstitucional? | Open Subtitles | ياللعجب ! ضبط مسبق غير دستوري |
É inconstitucional. | Open Subtitles | إنه غير دستوري |