"غير سعداء" - Traduction Arabe en Portugais

    • infelizes
        
    • infeliz
        
    • não estão
        
    • estão contentes
        
    • lhes desagradar
        
    Se algo lhes desagradar ou estiverem infelizes não encham meus ouvidos. Open Subtitles إذا إن كان هناك ما يزعجكم أو يجعلكم غير سعداء بأي طريقة لا تطلقوا أفواهكم بالشكوى إلي
    Sempre pensei que as pessoas iam ao psiquiatra quando estavam infelizes.. Open Subtitles كنت دائماً أفكر بأن الناس تذهب للطبيب النفسي عندما يكونون غير سعداء
    E o nosso foco são mulheres infelizes entre os 18 e os 35 anos! Open Subtitles ومجموعات استطلاعنا تخبرنا أنّ الأناس في المرحلة السنية ما بين 18 و35 غير سعداء
    Pertenço a uma geração infeliz, entre dois mundos e pouco é vontade em ambos. Open Subtitles إن أبناء جيلي غير سعداء ولديهم مطالب لن يتساهلوا في أي منها
    Parece que os fãs não estão contentes por Tommy ter deixado Balboa. Open Subtitles يبدو أن الجماهير غير سعداء بترك طومى غن لروكى بالبوا
    Vendo tudo o que estoure ou ajude pessoas infelizes a matarem-se umas às outras. Open Subtitles إن كانت هناك متفجرات أو أناس غير سعداء يقومون بقتل بعضهم فأنا أقوم بالبيع
    Lembras-te quando disse que devíamos morar juntos e sermos infelizes para podermos ser felizes? Open Subtitles تتذكر عندما قلت أن نعيش مع بعضنا ونصبح غير سعداء وسيحدث العكس
    Embora eu esteja contente por vocês estarem infelizes, Open Subtitles بينما أنا فخور شخصيًّا بحقيقة أنّكم جميعًا غير سعداء.
    Porque a minha mulher é infeliz. O que torna os meus filhos infelizes. Open Subtitles لأن زوجتي غير سعيدة، مما يجعل أطفالي غير سعداء
    Amamos-te. Mas, meu Deus, faze-nos tão infelizes! Open Subtitles اعني, نحبكِ, لكن, يا الهي انتِ تجعلينا غير سعداء جداً
    É uma pena que passem esse tempo todo infelizes. Open Subtitles من المؤسف أنهم قضوا طوال ذلك الوقت غير سعداء.
    É engraçado quantas formas encontramos de nos tornarmos infelizes, não é? Open Subtitles من المضحك أنه يمكننا إيجاد العديد من السُّبل لنجعل من أنفسنا غير سعداء, أليس كذلك؟
    Faço as pessoas que amo infelizes no processo. Open Subtitles انا أجعل الاشخاص الذين يهمني أمرهم غير سعداء في نهاية لامر
    Não, as crianças que fogem são infelizes. Open Subtitles لا,الاطفال الذين يهربون يكونون غير سعداء
    Vamos ser muito claros sobre isto, Stella, nós vamos estar infelizes em casa. Open Subtitles حسناً، دعينا نكون واضحين جداِ حول هذا الأمر . ستيلا سنكون غير سعداء في البيت
    O planeta estava a sofrer... com o ozono e a floresta tropical... e muita gente tem uma vida infeliz. Open Subtitles كوكبنا يعانى من الاوزون وامطار الغابات والكثير من الناس غير سعداء فى حياتهم
    Lá porque estás numa relação infeliz, não significa que nós também tenhamos de estar. Open Subtitles اسمعي , لانك في علاقة غير سعيده لا يعني البقيه غير سعداء
    Bem, seja o que for, desapareceu e não estão contentes com isso. Open Subtitles حسناً، مهما كان، أنه مفقود وهم غير سعداء بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus