A ideia de ele gastar dinheiro em objetos chiques parecia altamente improvável. | Open Subtitles | كانت فكرة أن ينفق أمواله على أشياء فخمة، فكرة غير محتملة |
Uma improvável transporte para você | Open Subtitles | بالنسبة لك يا جراهام, هذه وسيلة انتقال غير محتملة لك |
Pode parecer um cenário improvável para o início duma história matemática, mas fiquem comigo! | Open Subtitles | قد تبدو خلفيةً غير محتملة لبداية قصة الرياضيات، لكن جاروني. |
A Chantal consegue ser... insuportável, garanto-vos. | Open Subtitles | شانتال ممكن أن تكون غير محتملة أؤكد لك هذا |
Preciso que nos avise quando a vontade de urinar se tornar insuportável. | Open Subtitles | نريدكَ أن تخبرنا متى صارت رغبتكَ في التبول غير محتملة |
Disseram que o sofrimento de Robitaille's foi tão agoniante, tão insuportável, que a sua alma ficou presa no espelho de Caroline. | Open Subtitles | قالوا أن معاناة (روبيتيل) كانت موجعة جداً غير محتملة أبداً، بحيث أصبحت تلك الروح عالقة في مرآة (كارولين) |
improvável numa mulher de 28 anos que não toma a pílula. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بدراسة فقاعية الجلطات غير محتملة في سن 29 لا يتناول حبوب منع الحمل |
É uma caso muito improvável, mesmo estatisticamente. | Open Subtitles | إنّها حالةٌ غير محتملة احصائيّاً و ما إلى ذلك |
Um 11º assalto louco com Pazienza a protagonizar o que parece ser um regresso improvável neste combate. | Open Subtitles | جولة 11 وحشية من بازينزا تجعل الامر يبدو عودة غير محتملة في هذا القتال |
"Depois de se eliminar o impossível, o que quer que fique, por mais improvável," "terá de ser a verdade." | Open Subtitles | "إذا استبعدنا المستحيل ستبقى الحقيقة حتى وإن كانت غير محتملة" |
Um cenário improvável, um rancho no coração dos EUA no estado do Wisconsin, onde agentes federais afirmam ter descoberto os cabecilhas de um bando internacional de tráfico de droga. | Open Subtitles | في واقعة غير محتملة , مزرعة في قلب أمريكا , ويسكونسن حيث وجد العملاء الفيدراليون العقول المدبرة خلف شبكة دولية لتجارة المخدرات |
Alergia animal parece ser improvável mas é possível que... | Open Subtitles | بدت الحساسية للحيوانات ...غير محتملة لكن |
Quando começamos esta campanha improvável, disseram que isto não podia ser feito... | Open Subtitles | عندما بدأنا هذا الحملة غير محتملة ...قيل لنا أن هذا لا يمكن القيام به |
Há uma altura para todos os vampiros em que a ideia da eternidade se torna insuportável. | Open Subtitles | فى وقت من الأوقات يشعر كل مصاص دماء ... بأن فكرة الخلود تصبح غير محتملة مؤقتآ . |
Alguns acham insuportável. | Open Subtitles | البعض يجدها غير محتملة |
E então a viagem se torna insuportável. | Open Subtitles | ثم تصبح الرحلة غير محتملة |
E então a jornada se torna insuportável. | Open Subtitles | ثم تصبح الرحلة غير محتملة |
Mas às vezes a Rainie é muito insuportável. | Open Subtitles | ريني) غير محتملة إلى حد ما أحياناً) |
insuportável? | Open Subtitles | غير محتملة ؟ |