Ninguém pode voltar para casa sem antes ser desinfectada. | Open Subtitles | غير مسموح لأحد الرجوع للبيت حتى تطهّروا أيديكم. |
- Lamento, Ninguém pode sair da ilha. - O quê? | Open Subtitles | عفوا يا سيدى, غير مسموح لأحد بمغادرة الجزيرة |
Ninguém pode sair nem comunicar com o exterior. | Open Subtitles | إحتواء تام داخل الفندق غير مسموح لأحد بالمغادرة أو الاتصال بمَن فى الخارج |
Uma vez que uma máquina de R.M. é basicamente um íman gigante, Ninguém pode levar metal para o laboratório. | Open Subtitles | منذ أن كان الفحص المغناطيسي اساسيا ً غير مسموح لأحد بإحضار أي معدن الى المعمل |
De qualquer maneira, Ninguém pode ir até lá. A estrada é toda protegida. | Open Subtitles | غير مسموح لأحد بالدخول على أية حال فالطريق مغلقة |
Fora dos limites. Ninguém pode entrar. | Open Subtitles | ،ممنوع المرور هنا غير مسموح لأحد الدخول |
- Ninguém pode fazer-te isto. | Open Subtitles | غير مسموح لأحد أن يفعل بك هذا. |
Ninguém pode sair desta sala. | Open Subtitles | غير مسموح لأحد بمغادرة الغرفة |