| Já não importa. | Open Subtitles | هذا غير مهمّ الآن فقد تخطّيتُه |
| Isso não importa. | Open Subtitles | إنه أمر غير مهمّ |
| não importa. | Open Subtitles | إلاّ أنّ ذلك غير مهمّ |
| Diz-me. Não. Não interessa. | Open Subtitles | لا، هذا غير مهمّ |
| Não interessa. | Open Subtitles | ربّما هذا غير مهمّ |
| - Número que calça? - Isso Não interessa. | Open Subtitles | - مقاس القدم غير مهمّ - |
| Mas esqueci o que é então acho que não é importante. | Open Subtitles | ولكن في اللحظة وبالنسبة لحياتي، لا يمكنني تذكّر كما هو في النهاية، لابدّ أنّه شيء غير مهمّ |
| Ouve, nunca fui muito bonita, e não faz mal, porque não é importante para mim. | Open Subtitles | انظر، أنا لم أشعر بأنّني جميلةٌ قطّ وأنا لست متضايقة من ذلك لأنّ ذلك غير مهمّ |
| Mas não importa. A expedição do Escudo-de-Carvalho falhará. | Open Subtitles | لكنّ هذا غير مهمّ لأنّ مسعى (أوكينشيلد) سيفشل |
| Todos os Negros na minha cabeça, mas não importa, não te ouvirei. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لكنّ هذا غير مهمّ لأنّي لن أنصت لك |
| O que eles fizeram não importa. | Open Subtitles | ما فعلاه غير مهمّ |
| Mas isso não importa. | Open Subtitles | -لكنّ هذا غير مهمّ |
| não importa. não é importante. | Open Subtitles | - لا يهمّ، هذا غير مهمّ - |
| Isso Não interessa. | Open Subtitles | هذا غير مهمّ المهمّ هو... |
| Não interessa a razão. | Open Subtitles | السبب غير مهمّ |
| Mas isto não é importante para mim. | Open Subtitles | أجل، عدا أن هذا الشيء غير مهمّ بالنسبة لي |
| Nosso barco naufragou aqui a caminho do Taiti. Mas isso não é importante agora. | Open Subtitles | تحطّمت سفينتنا في الطريق إلى (تاهيتي) ولكنّ ذلك غير مهمّ الآن |