Para tua informação, os meus pais acham que puseste drogas nos meus encontros e tiveste sexo comigo quando estava inconsciente. | Open Subtitles | فقط للعلم ، والديّ يعتقدان انك وضعت مخدرات في مشروبي ومارست الجماع معي بينما كنت انا غير واعية |
"Vai ter cerca de um minuto e meio, talvez dois minutos... e ela provavelmente vai estar inconsciente quando fizer." | Open Subtitles | عندها لن يتبقى لديك إلا دقيقية و نصف.. أو دقيقتين على الأكثر و ستكون على الأغلب غير واعية عندما تفعل ذلك |
Spike a única chance que tiveste comigo foi quando estive inconsciente. | Open Subtitles | سبايك الفرصة الوحيدة التي كانت لديك معي هي عندما كنت غير واعية |
- Abby, acho que ela estava inconsciente quando aconteceu. | Open Subtitles | -أظن إنها كانت غير واعية عندما حدث الأمر |
De certa forma, temos de explicar como quando formamos uma equipa, um exército, um batalhão de centenas de milhões de pequenas células robôs sem consciência — não muito diferentes de uma bactéria, cada uma delas — o resultado é isto. Quero dizer, olhem só para isto. | TED | بطريقة ما علينا أن نفسر كيف عندما تضع فرق و جيوش و كتائب معا مكونة من مئات الملايين من خلايا روبوتية صغيرة غير واعية ليست حقا مختلفة عن البكتريا , في كل واحدة منهم النتيجة هي هذه. أعني فقط أنظر إليها |
Ela está inconsciente. Existem decisões médicas a serem tomadas! | Open Subtitles | انها غير واعية هناك قرارات طبية يجب أن تؤخذ |
- Não, estava inconsciente no porta-bagagens. | Open Subtitles | لا ولكنني كنت غير واعية في صندوق السيارة |
Um tipo carrega a tua mulher nua e inconsciente para a tua cama... | Open Subtitles | رجل يحمل زوجتكَ غير واعية عارية إلى السرير |
Deixares alguém ter sexo contigo, enquanto estás inconsciente não é apenas sexo, pois não? | Open Subtitles | أن تدعي أحد ما يمارس الجنس معكِ عندما تكوني غير واعية فهو ليس جنساً فقط أليس كذلك؟ |
Tem uma espécie de vigor inconsciente que não... | Open Subtitles | إنه يمتلك حيوية داخلية غير واعية .. وأنت لا |
Não, não te recordas porque estavas inconsciente, mas eu vi-o! | Open Subtitles | لا , أنت لا تتذكرين لأنك كنت غير واعية لكني رأيته |
Ainda está inconsciente. | Open Subtitles | فهي لا تزال غير واعية. لكنها غير مستقرة. |
Ele vem até ti para entregar uma mensagem, como uma bolha inconsciente a flutuar para a superfície, estourando com uma revelação que secretamente já sabias. | Open Subtitles | إنها ظهرت لك لتوصل رسالة إليك كفقاعة غير واعية تطفو إلى السطح لتظهر لك شيء لطالما عرفته في داخلك |
O médico disse para não me preocupar, que ela estava inconsciente. | Open Subtitles | تحدق في وجهي. قال لي الطبيب لا داعي للقلق لأنها كانت غير واعية. |
A não ser, que já estivesse inconsciente | Open Subtitles | على عجلة القيادة ما لم تكن الضحية غير واعية |
Também temos a nossa parcialidade inconsciente | TED | نحن أيضاً لدينا تحيزات غير واعية |
Mas ela não pode te escutar, porque ela está inconsciente. | Open Subtitles | لكنها لا تستطيع سماعك لأنها غير واعية |
- Ela continua inconsciente. | Open Subtitles | مازالت غير واعية ـ هل رأيتها ؟ |
Existe a possibilidade de que estivesse inconsciente. | Open Subtitles | هناك احتمال أنها كانت غير واعية. |
Em que é que estava a pensar quando o D.J. deixou o corpo inconsciente de Stanley Tanner e correu na sua direcção com a pedra? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر ؟ عندما ترك " دي جي " ستانلي تانيرز " جثة غير واعية وأسرع إليك بتلك الصخرة ؟ |
Podem até ser algoritmos sem consciência. | TED | وقد تكون أيضاً خوارزمياتٌ غير واعية. |