Sempre quis ver a nuvem de Oort. Há isso e... | Open Subtitles | أردت دائما أن أرى غيمة أورت، إذا هي هناك |
Cada odor que sentimos, quer seja de torrada queimada, gasolina ou um campo de lilases, é uma nuvem de moléculas. | Open Subtitles | كل رائحة نشمها سواء كانت من الخبز المحمص أو البنزين أو حقل من الزنابق هي غيمة من الجزيئات |
174, Storm Cloud Lane? | Open Subtitles | 174 غيمة عاصفةِ لَين؟ |
174, Storm Cloud Lane. | Open Subtitles | Uh، "174 غيمة عاصفةِ لَين." |
7 de Agosto, outro dia escaldante, não havia nuvens no céu. | Open Subtitles | السابع من أغسطس، يوم آخر حار ولا غيمة في السماء، فتحت الستائر |
nuvens negras de moscas por cima. | Open Subtitles | غيمة سوداء من الذباب تحوم |
Mas as nossas eram como uma nuvem negra que ia aparecendo. | Open Subtitles | وسهامنا شكلت غيمة من الظلام لا مفر منها. |
Tudo o resto não interessa. Não há como entrar e sair, nem uma nuvem de fumo. | Open Subtitles | كلّ شيء آخر مغلق بالأسفل ولا مجال للصعود في غيمة دخان |
Será muito difícil para si, minha querida, mas garanto que será melhor saber a verdade, do que viver numa nuvem de mistério e desespero. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعباً للغاية عليك يا عزيزتي ولكنني أعدك أنه من الأفضل معرفة الحقيقة على أن تعيشي في غيمة من الغموض واليأس |
Com a polícia de Gotham longe de descobrir quem ou o que pode estar por trás destes desaparecimentos misteriosos destes "Perdidos", uma nuvem de medo paira sobre a nossa cidade. | Open Subtitles | وليس لدى الشرطة أي دليل حول السبب من وراء هذه الحوادث الغامضة وتخيم غيمة من الخوف على مدينتنا |
É uma nuvem de gás chamada nébula Jónica. | Open Subtitles | إنها غيمة من الغاز تعرف بإسم السُديم الأيُونى |
Então, estamos a falar de uma pequena nuvem de bichos, ou eles estão por toda a nave? | Open Subtitles | لذا, ما نتحدث عنه , مثل غيمة قليلة من الحشرات ام انهم في كل انحاء السفينة؟ |
Outro de 174, Storm Cloud Lane. | Open Subtitles | A ثانية 174 غيمة عاصفةِ لَين. |
As nuvens. | Open Subtitles | لا إنها غيمة |
Quando vieste até aqui, estavas sob uma nuvem negra. | Open Subtitles | عندما خرجتِ إلى هنا كنت تقفين تحت غيمة سوداء |
"É como uma nuvem negra que me arrebata de uma forma inesperada, e me isola dos demais, uma espécie de surdez." | Open Subtitles | "إنها مثل غيمة سوداء تحيط بي فجأة..." "وتعزلني عن الأشخاص الآخرين حالة من السكون..." |
Ei, há semanas que não aparece nem uma nuvem no céu. | Open Subtitles | لم نرى غيمة واحدة فى السماء منذ أسابيع |
Não há nem uma nuvem no céu dos Simpsons. O que é que a minha pequena quer? | Open Subtitles | ما من غيمة في سماء (سمبسن)، ماذا تريد إبنتي الصغيرة؟ |