É bom que não seja porno, mas se for, eu quero ver. | Open Subtitles | من الأفضل ألاّ يكون إباحياً، وإذا كان كذلك، فأريد المشاهدة معكم |
Se as pessoas acham que o devemos poupar, eu quero saber. | Open Subtitles | إذا ما كان الناس يريدون تركه، فأريد أن أعرف هذا |
Se eu conseguir que ele concorde com a cirurgia, eu quero entrar no jogo de póquer. | Open Subtitles | إن جعلته يوافق على الجراحة فأريد الاشتراك بجلسة البوكر |
Quando forem todos para casa, quero que verifiquem os vossos vizinhos. | Open Subtitles | ،عندما يعود الجميع لمنزله الليلة فأريد منكم أن تتفقدوا جيرانكم |
Se alguma vez vou arriscar dizer quem sou quero que seja com ela. | Open Subtitles | إذا كنت سأخاطر بمشاركة حقيقة من أكون مع شخص ما، فأريد هذا الشخص أن يكون هي |
eu quero verdadeira justiça, e vou garantir que a consigo. | Open Subtitles | أما أنا فأريد العدالة الحقيقة، وسأحرص على تحقيقها. |
Se este homem tiver uma cárie, eu quero saber. | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل لديه تجويف في أسنانه، فأريد أن أعلم بشأنه. |
E porque eu sei que você... joga pela outra equipa, eu quero recompensá-lo. | Open Subtitles | وبما أنني أعرفك جيّداً فأريد أن أقدم لك شيء بالمقابل |
Se estiverem no mesmo site de relacionamento, no mesmo programa de desintoxicação, eu quero saber. | Open Subtitles | لو كانوا في نفس برنامج الـ 12 خطوة فأريد أن أعرف |
A sério, se há alguma coisa mesmo mal com ele, eu quero saber! | Open Subtitles | جدياً إذا كان هناك خطب ما به فأريد أن أعرف |
E se nós vamos voltar, eu quero o pacote inteiro, não apenas partes. | Open Subtitles | و ان كنا سنرجع سوية فأريد الصفقة كاملة و ليس مجرد أجزاء |
eu quero que voce mantenha sua cabeca para baixo e sair o mais rapido possível, - Voce entende isso? | Open Subtitles | فأريد منكِ أن تبقي رأسك منخفضة وتبتعدي بأسرع ما يمكنكِ, أتفهمينني؟ |
Se eles me fizeram alguma coisa... eu quero saber o que foi. | Open Subtitles | لو أنهم فعلوا بي شيئاً فأريد أن أعرف ما هو. |
Se os fizerem olhar duas vezes, eu quero ver. | Open Subtitles | حتى لو أعدتم التحقق , فأريد رؤيته |
Se é sério, eu quero estar aí. | Open Subtitles | إذا كان الأمر خطيرا فأريد التواجد هناك |
E o que quer que aconteça a seguir... eu quero estar contigo. | Open Subtitles | أيّاً كان ما سيحدث فأريد أن أكون معك. |
Quando me beijas, eu quero morrer. | Open Subtitles | إن قبلّتني، فأريد أن أموت |
Se as pessoas vão começar a contribuir, quero que a minha conta seja a primeira a ser levada a zeros. | Open Subtitles | إذا بدأ الجميع في المشاركة، فأريد أن يكون حسابي المصرفي أول حساب يتم إخلاؤه |
- Sim. Se vou ter um corpo novo, quero que seja um que te agrade. | Open Subtitles | أجل ، إن سيكون ليّ جسد جديد، فأريد الجسد الذي يسعدكِ. |
Ouve-me. O meu antigo comandante perdeu um colega. quero que reabras o caso. | Open Subtitles | مدرّبي القائد فقدَ أحد رجاله، فأريد إعادة فتح هذه القضيّة |