"فأنا لدى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho
        
    Sarah, mesmo que estejas em sarilhos, já Tenho problemas que me cheguem. Open Subtitles سارة ، حتى لو كنت تتعرضين لمتاعب فأنا لدى مشاكلى الخاصة
    Esse vai ser o trabalho de casa. Tenho uma aula de yoga. Open Subtitles حسناً ، هذا سيكون واجب منزلياً فأنا لدى درس فى اليوجا.
    Mas podemos oferecer o mesmo. Tenho aqui uma apólice muito boa. Open Subtitles لدى عرض أفضل هنا,فأنا لدى بوليصة جذابة معى
    Agora, se me desulpar, Tenho mais trabalho do que tempo. Open Subtitles الآن ، لو سمحتوا لى فأنا لدى عمل الآن
    Vamos acabar com isto. Tenho um avião para apanhar. Open Subtitles هيا بنا فقط ننهى هذا فأنا لدى طائره على اللحاق بها
    Ele que se encontre comigo na frente da casa. Não tente fazer nada. Tenho o Olho. Open Subtitles قابلنى بالخارج ولا تقدم على أى شئ سخيف، فأنا لدى العين
    Tenho de tomar decisões muito importantes. Open Subtitles فأنا لدى قرارات هامة جداً و على أن أتخذها
    Depressa, não Tenho a noite toda. Open Subtitles هيا، فليس لدى اليوم بطوله. فأنا لدى هذه الحقيرة.
    Tenho que empacotar todo o seu stock de roupas e mandá-los para Nova Iorque. Open Subtitles فأنا لدى عمل هنا لكى اخذ كل معروضاتك هنا لكى اشحنها الى نيويورك
    Don, falei a sério quanto à reforma. Tenho um filho. Tu sabes. Open Subtitles أنا جاد حيال أمر ذلك المعاش فأنا لدى ابن وأنت تعرف هذا
    Portanto, não sei o que ouviram dizer, mas posso dizer que, embora não tenha muito, Tenho o suficiente para vivermos. Open Subtitles لذا لا أدرى ماذا سمعتم لكنى قادر على القول بالرغم من أننى لا أملك الكثير فأنا لدى ما يكفى لنتدبر أحوالنا
    Mas, Tenho o número dos dois tipos do Crepúsculo no telemóvel. Open Subtitles إهدأ ، فأنا لدى أرقام كلا الرجلان الفائزان ببرنامج المواهب على هاتفى
    Ao contrário de si, eu Tenho um caso. Open Subtitles من أياً يكن ما تخططى لكى تفعليه هذا المساء على خلافك, فأنا لدى قضيه رسميه
    E como treinadora, Tenho a equipa do modo que quero, Director. Open Subtitles أجل وبصفتى المدرب فأنا لدى التشكيل الرئيسى وهذا ما أرغب به أيها المدير
    Tenho um compromisso no domingo. Open Subtitles إد، ارتاح فأنا لدى موعد يوم الاحد.
    Se me permitem, Tenho uma proposta. Open Subtitles إذا سمحتم لى، فأنا لدى اقتراح.
    Tenho os meus filhos. Está escuro. Open Subtitles فأنا لدى أولادى والجو أصبح مظلما
    Não contes quando eu estiver a contar. Eu Tenho problemas com isso. Open Subtitles لا تعد عندما أعد فأنا لدى مشكله في ذلك
    Não, Tenho uns assuntos para tratar. Open Subtitles لا,فأنا لدى بعض الأعمال لأعتنى بها
    Amanhã Tenho de trabalhar. Open Subtitles يجب أن ننظم جدولاً فأنا لدى عمل غداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus