Foste Tu que disseste logo ao papá, meu pequeno monstro. | Open Subtitles | فأنكِ أنتِ مَن أخبر أبي مِن الأصل يالمتوحشة الصغيرة |
Tu Estás sempre a dizer que toda a gente é muito imatura na escola. | Open Subtitles | فأنكِ دائماً تتحدثي عن تصرف الطلاب الطفولي في المدرسة |
Tu Estás no melhor lugar, agora. Tu tens todo o poder. | Open Subtitles | فأنكِ بمنصب مُناسب فأن السلطة كلها لديكِ |
Estás a tentar aproveitar-te desta tragédia? | Open Subtitles | فأنكِ تحاولي أن تستغلي هذة المصيبة لمصلحتكِ |
Tu mereces melhor. Tu mereces mais. | Open Subtitles | فأنكِ تستحقي أفضل مِن ذلك فأنكِ تستحقي أكثر مِن ذلك |
Vá lá, Tu sabes que eu gosto de ti, mas não posso aceitar essa responsabilidade. | Open Subtitles | فأنكِ تعلمي بأني أهتم بأمركِ جداً لاأستطيع تحمل هذة المسؤولية |
Tu nem fazes ideia do que vai na minha vida. | Open Subtitles | فأنكِ لاتعلمي مالذي يجري بحياتي |
Tu não podes fazer desaparecer aquela pobre miúda. | Open Subtitles | فأنكِ لن تحطمي تلك الفتاة المسكينة |
Tu és a única coisa que me faz continuar. | Open Subtitles | فأنكِ الوحيدة التي تجعلني أستمر بذلك |
Tu estragaste tudo. Estragaste tudo. | Open Subtitles | فأنكِ قد دمرتِ ذلك لقد دمرتِ كل شيئً |
Tu não aprovas que o Ben viva no Princípio, mas o que é que nós vivemos, Barb? | Open Subtitles | فأنكِ لاتوافقي على (بين) بأن يعيش بالمبدأ , لكن مالذي نعيشة نحنُ إذاً يا(بارب) ؟ |
Tu não disseste a ninguém, | Open Subtitles | فأنكِ لم تخبري أحداً |
Estás a tentar prender-me. Não o posso deixar. | Open Subtitles | فأنكِ تحاولي أن تشمليني بوضعكِ ولن أسمح لكِ |
Neste momento, os teus instintos protectores, estão no nível máximo, por isso, se acontecer alguma coisa nesta casa Estás muito mais receptiva a isso. | Open Subtitles | الفترة الحالية، روح الحماية لديكِ مرتفعة طوال الوقت فإن حدث شيء في هذا المنزل فأنكِ قادرة على الإحساس به |
Como o teu primeiro marido não morreu mesmo, ainda Estás casada com ele. | Open Subtitles | ولأن زوجكِ الاول لم يمت حقًا فأنكِ ماتزالين متزوجةٌ منه |
Como o teu primeiro marido não morreu, ainda Estás casada com ele. | Open Subtitles | لأن زوجك الأول لم يمت فعلاً فأنكِ مازلتِ متزوجةٌ منه |
Não sabes do que Estás a falar. | Open Subtitles | فأنكِ لاتعلمي مالذي تتحدثي عنه |
Estás a fazer com que me seja impossível sofrer. | Open Subtitles | فأنكِ تصعبي الوضع علي حتى أحزن |
Ainda Estás do meu lado, certo? | Open Subtitles | فأنكِ لازلتِ موافقةً معي , صحيح ؟ |