"فإذًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • então
        
    Se nos contratar, então, sim seria a nossa primeira cliente. Open Subtitles إذا كنتي ستوكليننا فإذًا نعم، أنت موكلتنا الأولى
    então, começámos a conversar: se ela fosse realmente uma funcionária tão talentosa com credenciais incríveis, faríamos de tudo para a conhecer, talvez convidá-la para um café, saber da história dela. TED فإذًا كما نتحدث حول كيف أنه إذا كانت هذه الموظفة ماهرة وتتوفر على شهادات رائعة، فأنت ستفعل المستحيل محاولًا التعرف عليها، وربما دعوتها لاحتساء القهوة، والتعرف على خلفيتها الثقافية.
    então, "arrumar a arte", devo dizer que é um termo relativamente novo. TED فإذًا "تايدينج أب آرت"، أعني، علي أن أقول إنه مصطلح جديد نسبيا
    então, anima-te, pois desde já te informo, hei-de seduzir o velho Andrónico. Open Subtitles فإذًا أعلي من عزائمك فلتعلم أيها الإمبراطور أنني سأسحر (أندرونيكوس) العجوز
    Isto é alguém que eu amo... e com quem quero passar o resto da vida, e se não gostares de mim, então... Open Subtitles وأريد أن ابقى بقية حياتي معه , وإذا ... لم يكن يحبني فإذًا
    então se o meu pai adorava as piadas dele, então ele adorava as minhas piadas. Open Subtitles لذا إنْ كان والدي يحبّ دعاباته فإذًا... أبي يحبّ دعاباتي
    Vamos ter que gerar uma frequência alta o suficiente para danificar a rede, a menos que tenham um projector sônico portátil, então... Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أن علينا لتدمير الشبكة توليد تردد عال كفاية لكن ما لم يكُن لديكم مُسلِّط صوتي نقّال ملائم، فإذًا...
    Se não posso facilitar para os meus amigos, então... Open Subtitles - إن لم أستطع أن أقدم المزايا لأصدقائي فإذًا.. ‫
    então, como são as nossas estradas? TED فإذًا ما هي طرقنا؟
    Se isso for verdade, então... Open Subtitles إن صح هذا، فإذًا...
    então o quê? Open Subtitles فإذًا ماذا؟
    - de debaixo dos pés, então... Open Subtitles ‫ -‬ من تحتها، فإذًا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus