"فإننا سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • vamos
        
    "e, por isso, vamos tentar fazer do Aaron Swartz um exemplo Open Subtitles ‫لذا فإننا سوف نسعى لأنْ نجعل من هارون شوارتز أُمثولة
    Finalmente, vamos ser capazes de honrar toda a glória dos jogos. Open Subtitles وأخيرا، فإننا سوف تكون قادرة على تكريم المجد الكامل للمباريات.
    Se não acontecer nada vamos abordar os meios de comunicação. Open Subtitles إذا لم نفعل شيئا، فإننا سوف الاقتراب من الصحفيين.
    O ritmo cardíaco está acelerado, vamos fazer uns testes. Open Subtitles معدل قلبها سريع قليلا، ولذا فإننا سوف تشغيل بعض الاختبارات.
    Isso pode levar algum tempo mas, bem... nós não vamos parar de trabalhar nisso. Open Subtitles قد يستغرق ذلك مني وقتاً، ولكن وإن يكن، فإننا سوف لن نتوقف عن العمل على ذلك
    vamos mudar de roupa, tomar um duche e depois vamos ter convosco... e passamos algum tempo juntos. Open Subtitles سنقوم بتغيير ، فإننا سوف الدش ،ثم سنقوم قاء معكم وسوف نحصل على فرصةلشنق.
    Não há trabalho, e agora a tempestade levou metade da cidade, por isso, vamos ter com o meu irmão e ver se conseguimos começar de novo. Open Subtitles لا يوجد عمل, و الأن العاصفة جعلت نصف المدينة ترحل لذا فإننا سوف نذهب الى الجنوب، حيث أخي سنبدأ حياة جديدة
    A partir de agora, vamos passar-te a simples conhecido, não mais de três encontros sociais por ano e sempre com o John. Open Subtitles أعتقد من الآن فصاعداً، فإننا سوف نقلل المقابلات العرضية لما لا يزيد عن ثلاثة لقاءات إجتماعية مخططة في السنة. ،
    vamos acabar por virar petisco de dinossauro. Open Subtitles خلاف ذلك، فإننا سوف نكون قطع من اللحم داخل معدة هذا الديناصور.
    Abby, Kane, vamos tirar-vos daí. Open Subtitles آبي، كين، فإننا سوف تحصل على الخروج من هنا.
    - Se não fizermos nada, vamos parecer fracos e vêm atrás de nós de qualquer maneira. Open Subtitles إذا لم نفعل شيئا، فإننا سوف تبدو ضعيفة وأنها سوف تأتي بعدنا على أي حال.
    Apresentamo-lo ao Don Draper, saímos, vamos jantar e apanhamos uma DST. Open Subtitles ولذا فإننا سوف ربط ما يصل اليه مع دون درابر، ثم الخروج والحصول على بضع شرائح اللحم والأمراض المنقولة جنسيا.
    Com o reconhecimento facial vamos detectar o Turtle antes que ele aja. Open Subtitles لقد حصلت على الوجه الاعتراف برامج تشغيل، ولذا فإننا سوف تكون قادرة على الفور السلاحف قبل أن يجعل انتقاله.
    Muito bem, vamos pedir para ele voltar. Open Subtitles كل الحق، ولذا فإننا سوف أطلب منه أن يعود.
    é uma espécie de atitude pragmática: "Bem, nós temos de traçar a linha algures, por isso vamos desenhá-la em algum lugar." TED هو نوع من إتجاه عملي : "حسنا , لابد أن نرسم الخط في مكان ما , لذا فإننا سوف نرسم الخط الفاصل في مكان ما ".
    Mesmo com um transporte instantâneo, vamos chegar atrasados. Open Subtitles وحتى مع الإنتقال اللحظي فإننا سوف نتأخر
    Portanto vamos gastar cada momento das próximas duas semanas a enfiar as perguntas e as respostas nos vossos pequenos crânios maleáveis. Open Subtitles لذا فإننا سوف نستغل كل لحظة من الاسبوعين القادمين... نحفر الاسئلة والاجوبة في داخل جماجمكم الصغيرة اللينة
    Se conseguirmos 5% de ganhos por mês, nós vamos para a Terra das Oportunidades. Open Subtitles إذا أظهرنا زيادة بنسبة 5% من المبيعات فإننا سوف نذهب إلى أرض الوعود
    Então, vamos deixar tudo isso para trás. Open Subtitles لذا فإننا سوف نترك كل ذلك خلفنا قطعيا.
    Norman vai-se embora, então vamos começar esta festa de Natal sem ele! Open Subtitles نورمان ضرب درب، لذا فإننا سوف مجرد الحصول على هذا حفلة عيد الميلاد التي من دونه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus