| Porque no que toca a criatividade e liderança, precisamos dos introvertidos a fazer o que sabem melhor. | TED | لأنه حينما يتعلق الأمر بالقيادة و الابداع، فإننا نحتاج من الانطوائيون أن يقوموا بأفضل ما يجيدون. |
| precisamos de alinhamento e autonomia, ao mesmo tempo, tal como um bando de aves. | TED | لذلك، فإننا نحتاج إلى المواءمة والاستقلالية في نفس الوقت، مثل سرب الطيور تمامًا. |
| Portanto, precisamos de repensar esta ideia. | TED | وهكذا فإننا نحتاج إلى إعادة التفكير في هذه الفكرة. |
| Se quisermos continuar a viver juntos no nosso lindo planeta, precisamos disso. | TED | إذا أردنا العيش معاً على هذا الكوكب الجميل، فإننا نحتاج إلى ذلك بالفعل. |
| Para lutar, precisamos de organização, planos, armas. | Open Subtitles | كي نقاتل فإننا نحتاج لتنظيم و خطط. و بنادق |
| Que bom, estás aqui. precisamos de ajuda para montar as mesas, portanto, trata disso. - O que pensas que estás a fazer? | Open Subtitles | جيّد أنّكَ هنا، فإننا نحتاج للمساعدة في تنصيب الطاولات، فهيّا إلى العمل. |
| - Sim. Colette viu o atirador, então, precisamos de um retrato. | Open Subtitles | كوليت رأت مطلق النار لذا فإننا نحتاج إلى سكتش |
| precisamos de saber para fortalecê-los. | Open Subtitles | فإننا نحتاج لنعرف الآن وأين حتى نتمكّن من التحصين. |
| Se serve de consolo, precisamos disso rapidamente. | Open Subtitles | لو كان سيجعلكِ تشعرين بشكل أفضل، فإننا نحتاج إليه بسرعة. |
| Mas antes, precisamos de provar que te demos os teus direitos e te interrogamos de acordo com o protocolo. | Open Subtitles | لكن قبلما نفعل ذلك، فإننا نحتاج لإثبات أنّه تمّ إعطاؤك حقوقك، وتمّ إستجوابك وفقاً للبروتوكول. |
| Se querem mudar o mundo, precisamos de mais redes dessas. | TED | واذا أردت أن تغير العالم ، فإننا نحتاج إلى الكثير منهم . |
| Acho que, para sermos inteligentes emocionalmente, precisamos de entender de onde vieram essas palavras e que ideias sobre como nós devemos viver e comportar-nos estão dissimuladas nelas. | TED | أعتقد أنه لكي نكون أذكياء عاطفيًا تمامًا، فإننا نحتاج لفهم مصدر تلك الكلمات وكذلك ما تخفيه من أفكار تخصّ الكيفية التي ينبغي أن نحيا ونتصرف بها. |
| Para o nosso plano funcionar, precisamos da Nikita e do Michael vivos. | Open Subtitles | لتنجح خطتنا، فإننا نحتاج (نيكيتا) و(مايكل) أحياء |
| Agora que voltámos, independentemente do que aconteça, precisamos do Lyle. | Open Subtitles | بما أننا رجعنا الآن، أياً كان ما سيحدث، فإننا نحتاج لـ(لايل). |
| precisamos de armas. | Open Subtitles | إن أردنا إستعادة (جينا) فإننا نحتاج إلى أسلحة |
| Mas se formos os únicos que restam em Beacon Hills, precisamos uns dos outros. | Open Subtitles | لكن إن كنّا آخر مَن تبقى في (بيكون هيلز)، فإننا نحتاج إلى بعضنا البعض. |
| Se o Theo tem a sua própria alcateia agora, então precisamos da nossa. | Open Subtitles | لو أنّ (ثيو) معه جماعته الآن فإننا نحتاج إلى جماعتنا. |
| Na minha opinião, precisamos de aspirar. | Open Subtitles | في رأئي فإننا نحتاج إلى (الإسبرين) |