Eu dei-te o que pareciam ser $20 em notas de $1. | Open Subtitles | الآن، أنا اعطيتك ما يبدو انه 20من فئة الدولار الواحد |
Seriam precisas 5 000 notas de 20 para fazer 100 000 dólares. | Open Subtitles | يتطلب 500 فئة من 20 دولار كي تساوي 100 ألف دولار |
Pediram 75 pacotes de notas de 100 dólares, com números de série aleatórios, e avisaram-nos quanto a dinheiro marcado e outros localizadores. | Open Subtitles | لقد طلبوا 75 رزمة من فئة 100 دولار مع أرقام تسلسلية عشوائيّة وإنذار من أموال الطعم، الرزم المصبوغة، والمُتقفي للأثر |
Eu o vi uma vez na aula de Química. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك مرة واحدة، في فئة الكيميائي. |
Assim, juntaram numa lista de espécies onde sabiam que elas existiam. Parece um tipo de exercício científico difícil de compreender. | TED | ووضعوا هذه معاً, قائمة لكل الأنواع المعروفة أماكن تواجدها. وبدى فعلاً كإجراء من النوع العلمي و المقصور على فئة معينة. |
- Eu paguei-lhe a 10 minutos com uma nota de $ 100. | Open Subtitles | التي دفعتها لك من عشر دقائق مضت بورقة من فئة مئة |
A turma de 1990 vai começar a falecer por volta de 2055. | Open Subtitles | لكن فئة من '90' الذهاب لتبدأ بالانخفاض في جميع أنحاء 2055. |
Simplesmente significa que a categoria de "pessoa" é instável. | TED | وهذا يعني ببساطة أن فئة البشر غير مستقرة. |
Dez mil dólares em moeda americana em notas de 500 dólares. | Open Subtitles | عشرة آلاف دولار أمريكية، بأوراق نقدية من فئة 500 دولار |
Mas porque é que ele esvaziou a nossa conta bancária, e tudo em notas de um dólar? | Open Subtitles | لكن , لكن لماذا أفرغ حساب البنك الخاص بنا و جميعها من فئة الدولار الواحد؟ |
Pegámos em cem notas de um dólar, dividimo-las em 10 000 partes, e introduzimo-las no Turco Mecânico. | TED | لذا فقد جئنا بورقة من فئة 100 دولار و قسمناها الى 10,000 قطعة صغيرة، وأدخلنا القطع الصغيرة في ترك الآلي. |
Por outro lado, levei pratos com seis notas de um dólar, e deixei-os nos mesmos frigoríficos. | TED | أخذها الناس. على النقيض، أخذت لوحة مع ست ورقات من فئة الدولار، وتركت تلك اللوحات في نفس الثلاجات. |
16.240 notas de 20 dólares. | Open Subtitles | 16ألفاً و240 دولاراً من فئة العشرين دولار |
19.871 notas de 10 dólares. | Open Subtitles | 19ألفاً و871 دولاراً من فئة الـ 10 دولارات |
34.465 notas de 5 dólares. | Open Subtitles | 34ألفاً و465 دولاراً من فئة الـ 5 دولارات |
Como é que um homem vai de um violento bando de motards a dar uma aula de yoga para mulheres de classe média? | Open Subtitles | كيف يمكن لرجل يذهب من كونها العضلات في راكب الدراجة النارية عصابة عنيفة لقيادة فئة اليوغا كاملة من الامهات لكرة القدم؟ |
Tenho de ir levar isto até a aula de arte bem rápido. | Open Subtitles | أنا فلدي الحصول على هذه الى فئة الفن سريعة الحقيقية. |
Portanto, fizemos outro inquérito, e tentámos descobrir porque razão as pessoas mudavam de opinião, e que tipo de grupo mudava de opinião. | TED | قمنا بعمل استبيان آخر لمعرفة لم غير الاشخاص آراءهم وأي فئة من الاشخاص غيروا آراءهم؟ |
Pela mesma razão que acreditam que uma nota de $100... não vale mais do que 100 cêntimos. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي يدعكم لتعتقدوا أن فئة الـ 100 دولار ليست أكثر من مئات القروش |
Pelo menos o cavalo passou a correr pela turma de alunos surdos. | Open Subtitles | على الاقل الحصان تخطى فئة من طلاب الصف الثاني الصم |
Sempre que participámos na categoria para melhor empregador em pequenos negócios | TED | حسنا ، لقد فزنا ، على مر سنوات عملنا، بأحد تصنيفات أفضل رب عمل في فئة الشركات الصغيرة. |
Lembras-te das aulas de Ciências do 8.º ano? | Open Subtitles | حسناً ، هل تذكر الصف الثامن من فئة العلوم ؟ |
Foi criado para que pudéssemos garantir a honestidade dos candidatos à facção. | Open Subtitles | فهو مصمّم للمتقدّمين إلى فئة الصادقين الذين هم بالأساس يميلون للنزاهة |
Muito bem, para equilibrar as coisas dividi em categorias de peso, portanto, Rottweilers para ali. | Open Subtitles | حسناً، لنبقى الأمور عادلة، سأصنفكم حسب أوزانكم، لهذا فئة كبار الحجم هنا |
Vi um Mercedes classe S a tentar levar o miúdo. | Open Subtitles | ورأيت مرسيدس فئة إس تحاول إغلاق الباب على الصبي |