Julgamos muitas vezes que as guerras históricas são conflitos decisivos com vencedores e vencidos claramente definidos. | TED | نحن غالبًا نفكر في الحروب التاريخية على أنها نزاعات حاسمة مع خاسرين و فائزين محددين. |
Então, o que temos aqui? vencedores ou perdedores? | Open Subtitles | إذن، ما الذي سنحصل عليه اليوم فائزين أم خاسرين؟ |
A partir de hoje, jogarão como vencedores, agirão como vencedores e, o mais importante, serão vencedores. | Open Subtitles | بدءاً من اليوم, سوف تلعبون مثل الفائزين و تتصرفون مثل الفائزين و الأكثر أهمية سوف تكونوا فائزين |
Ensinei duas vencedoras de Grammy, uma bilionária da internet e uma secretária de estado lésbica. | Open Subtitles | لقد دربت فائزين بجوائز الغرامي، ملياردير في عالم الإنترنت وزيرة الخارجية التي هي مثلية الجنس. |
Os seus rapazes devem saber isto, agora temos um vencedor a cada 3 corridas, antes mesmo da corrida começar. | Open Subtitles | ..على فتيانك معرفة هذا ..لنا حصة فائز واحد من بين ثلاثة فائزين ..قبل أن يبدأ السباق حتى |
46 cientistas, 2 ganhadores do Nobel, 9 políticos, vários polícias e a uma data de jornalistas. | Open Subtitles | سِتٌ وأربعوة عالما ، فائزين بجائزة نوبل و 9 سياسيّين بعض أفراد الشرطة والكثير من الصحفيّين |
Dou-vos os vencedores deste ano, os "Cock Bulls", vencedores deste ano da taça Hastings . | Open Subtitles | أعطيك فائزين هذه السنة، الديك والثيران، فائزون هذه كأس هايستينجز السنة. |
Não tem pontos, resultados. Não tem vencedores ou vencidos. | Open Subtitles | لا تحتوي على نقاط أو أهداف لا تحوي فائزين أو خاسرين |
Se queremos ser vencedores, preciso que se comprometam comigo. | Open Subtitles | والأن اذا كنا سنصبح فائزين فأنا بحاجة منكم الى الإلتزام بشيء |
Não precisamos de um pedaço de metal para provar que somos vencedores. | Open Subtitles | لا نريد بعد الحركات الحقيرة لنكون فائزين |
Os vencedores de esta noite são o John Cena e o Sin Cara! | Open Subtitles | فائزين الفريق, المشترك اليوم جون سينا وسين كارا |
Mas o Capitólio nem nos vai deixar engoli-las. Eles preferem ter quatro vencedores do que nenhum vencedor. | Open Subtitles | لكن العاصمة لن تتركنا نبتلعهم إنهم يفضلون أربعة فائزين بدل من لا أحد |
Isto é apenas um combate sem fim, sem vencedores e sem esperança. | Open Subtitles | إنها مُجرد معركة لا نهاية لها بلا فائزين وبلا أمل |
Eu fiz os negócios dos dois últimos vencedores do Derby. | Open Subtitles | - لقد تفاوضت - مع آخر فائزين في سباق الخيل |
Lembrem-se meninos, não há vencedores ou perdedores. | Open Subtitles | تذكروا, لا يوجد فائزين أو خاسرين |
Não, vocês dois são vencedores. | Open Subtitles | لا ، أنتم الإثنان فائزين فائزين كبار |
Algum dia vão ser vencedores, como ela foi. | Open Subtitles | يوماً ما سيكونان فائزين كما كانت |
Certo, temos quatro vencedoras. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا اربعة فائزين |
Duas vencedoras. | Open Subtitles | زوج فائزين |
A falar de prémios... não tens que ser uma ameaça à sociedade para seres um vencedor. | Open Subtitles | على سيرة الجوائز، ليس عليكم أن تشكلوا خطراً على المجتمع لتكونوا فائزين |
Aí estão os seus VIP's. Vamos ver, ganhadores da lotaria? | Open Subtitles | هاهم الـ(في آي بي) الخاصين بكم, دعوني أخمن.. فائزين بجائزة اليانصيب؟ |