| Quem dera se eu pudesse juntar todos vocês em uma linda mulher. | Open Subtitles | وأتمنّى لو كان بوسعي أن أضغطكم جميعاً في امرأة واحدة فاتنة. |
| querida, sabes que a semana do tubarão não começa antes de Agosto. | Open Subtitles | فاتنة, كما تعلمون الاسبوع سمك القرش لا يبدأ حتى أغسطس. |
| Starbuck, estás a voar muito baixo. Aborta e sobe. | Open Subtitles | فاتنة الفضاء , إنك تنخفضين لأسفل أنعطفى لأعلى |
| Ele disse que você era bonita. Devia ter dito "linda" . | Open Subtitles | لقد قال إنك جميلة كان لابد أن يكول إنك فاتنة |
| Estava à espera dum antiquário velho, não duma jovem encantadora. | Open Subtitles | لقد ترقبت إلى تاجر آثار مسن وليس أمرأة فاتنة |
| Acho que está um amor, mas se detestares, começamos do princípio. | Open Subtitles | أعتقد أنها فاتنة ، ولكن إذا كنت كارهاً ذلك كلياً ، يمكننا العودة وتمزيق كل شيء و نبدأ من نقطة الصفر. |
| Vi uma mulher linda a por oculos na boneca da filha. | Open Subtitles | رأيت امرأة فاتنة تضع نظارات على السيّدة بطاطا الخاصّة بابنتها |
| É como quando olho para um espelho, mas, do outro lado, está uma mulher linda de morrer. | Open Subtitles | إنّه يشبه عندما انظر إلى مرآة، ولكن في الجانب الآخر، يوجد تلك المرأة فاتنة الجمال. |
| O cinto de segurança faz as tuas mamas arrebitarem, querida. | Open Subtitles | هذا حزام الأمان حقا يجعل البوب الثدي الخاص بك، فاتنة. |
| Nem me lembro porque começamos, querida. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن تذكر ما حصل لنا بدأت، فاتنة. |
| Ele não sabe os vossos nomes. Chama-vos "meu", "pá", "querida", certo? | Open Subtitles | انه لا يعرف أسماء الخاص بك، و يسميه يمكنك ببساطة رجل أو المتأنق أو فاتنة ، |
| Olhos bem abertos e mantém-te próximo da asa da Starbuck. | Open Subtitles | أبقى عيونك حذرة وإبقى قريباً من جناج فاتنة الفضاء |
| Galactica, daqui Starbuck. Atingi o limiar. | Open Subtitles | .جلاستيكا , هنا فاتنة الفضاء .وصلت الي البداية |
| - Já percebi. Não me vai contratar porque sou bonita. | Open Subtitles | لقد فهمت، أنت لا ترغبين في توظيفي لأنّي فاتنة |
| Tenho o mau hábito de dizer a verdade. Mas ser bonita não é tudo. | Open Subtitles | . لديّ عادة سيئة بقوليّ للحقيقة لكن كونكِ لستِ فاتنة لهذا الحد |
| E a Zelda Fitzgerald é exactamente como a conhecemos, por tudo o que lemos em livros e artigos, é encantadora mas não pára quieta... | Open Subtitles | زيلد فيتزيلارد تبدو تماما كما في الصور وكلما قرأتيه عنها في الكتب بأنها فاتنة وغير ذلك إلى أنها تتمتع بحس فكاهي رائع |
| És a mulher mais atraente que alguma vez vi. Quero fazer amor contigo. 700 dólares. | Open Subtitles | أنتِ أكثر إمرأة فاتنة قابلتها. أريد أن أمارس معكِ الجنس مقابل 700 دولار. |
| E tu não és adorável também Com o vestido combinado igual ao da mamã? | Open Subtitles | ألستِ فاتنة أيضاً بفستانكِ المتوافق مع فستان والدتكِ؟ |
| querido, a mala dele é do tamanho do apartamento. | Open Subtitles | فاتنة. حقيبته، هو شقته كلها. - أنها ضخمة. |
| Ela queria um antigo pote de biscoitos do Babe Ruth. | Open Subtitles | أرادت هذه العتيقة فاتنة روث كوكي جرة التي وجدت. |
| Além disso, não sou suficientemente atraente. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك انا لست فاتنة بما فيه الكفاية |
| Isso significa que eu sou tão fatal e deslumbrante que não pode tirar os seus olhos de mim? | Open Subtitles | هل كان معنى هذا أنني فاتنة و مذهلة لدرجة أنك لا تستطيع أن ترفع نظرك عني ؟ لا على الاطلاق |
| Tira-lhe a antena, faz-lhe uma cirurgia plástica, é uma brasa. | Open Subtitles | انزع الهوائيّ، قم ببعض المعالجة الجراحية وها هي فاتنة |
| Se a acham gira agora, deviam tê-la visto há uns anos. | Open Subtitles | إن كنتم تظنونها فاتنة الآن فكان عليكم رؤيتها منذ عامين |
| Ou fazer-lhe ciúmes aparecendo com uma miúda mais sexy. | Open Subtitles | او انها فرصة لان تعبث برأسها بظهورك مع فتاة فاتنة أخره |
| É fascinante. E vai fazer com que eu seja despedida. | Open Subtitles | إنها فاتنة و الآن إنها سوف تتسبب في طردي |