- Esta é uma história incrível. Incrível. - perdi alguma coisa de importante? | Open Subtitles | ـ يا لها من قصة رائعة ـ هل فاتنى شيئاً مهماً؟ |
Não saberei o que perdi na aula... | Open Subtitles | أنا أحرز أننى لن يمكننى معرفة ما فاتنى من درس الصحة فى اول يوم لا تمارسى الجنس. |
perdi o meu aniversário de 9 meses de casamento. | Open Subtitles | لقد لاحظت لتوى أننى قد فاتنى ذكرى مرور 9 أشهر على زفافى |
perdi tudo por causa da merda destes monitores. | Open Subtitles | لقد فاتنى الامر اللعين كله بسبب هذه الشاشه اللعينه |
Espero não ter perdido nada. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون قد فاتنى شئ |
Escapou-me alguma coisa? | Open Subtitles | هل فاتنى شيئاً ما؟ |
Está a escapar-me alguma coisa? | Open Subtitles | هل ، فاتنى شيء ؟ |
Desculpem. perdi a coisa toda. | Open Subtitles | أنا أسف لقد فاتنى ما تتحدثون فيه. |
perdi o funeral do meu irmão não vamos perder o comboio. | Open Subtitles | ...فاتنى جنازة أَخى، لهذا لن يفوتنا القطار |
Desculpa, mas eu perdi alguma coisa? | Open Subtitles | يجب أن لا تسمعى الراديو كثيرا وتخرجى الى الملعب ... آسف ولكن هل فاتنى شيىء ما ؟ |
Vou ler o relatório da operação. Recuperar o que perdi. | Open Subtitles | ساقرأ التقرير لكى أدرك ما فاتنى |
perdi tanta coisa, não perdi? | Open Subtitles | لقد فاتنى الكثير ، أليس كذلك ؟ |
Sim, também o perdi. | Open Subtitles | أجل , لقد فاتنى أيضا |
- Eu perdi alguma coisa? | Open Subtitles | هل فاتنى شيئاً ؟ |
perdi alguma coisa? | Open Subtitles | هل فاتنى أى شىء ؟ |
Espero bem. E então, perdi alguma coisa? | Open Subtitles | أأمل أن لا يكون قد فاتنى شئ |
O que é que eu perdi? | Open Subtitles | ما الذى فاتنى ؟ |
Que mais perdi? | Open Subtitles | ماذا فاتنى أيضاً؟ |
perdi alguma coisa? | Open Subtitles | هل فاتنى شيء ما ؟ |
O que perdi dessa vez? | Open Subtitles | ما الذى فاتنى هذه المرة ؟ |
Devo ter perdido a noção do tempo. | Open Subtitles | لابد وأنه فاتنى بعض الوقت |
- Escapou-me alguma coisa? | Open Subtitles | هل فاتنى شئ ؟ |
Está a escapar-me aqui qualquer coisa, querida. | Open Subtitles | -لقد فاتنى شىء ما عزيزتى |