"فاذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai
        
    • ir
        
    Isto tem a tua mão... vai para outra escola. Open Subtitles فتى لطيف ، إن يدك تظهر فى كل ذلك إذا كان لا بد من رحيلك فاذهب إلى مدرسة أخرى
    vai buscar os actores imediatamente, Sr. Parvinho Black Parvinho Adder. Open Subtitles فاذهب حالاً وهاتِ هذين الممثلين، ياسيد بلاكـ أغبى, ادر أغبي, غبي
    A vigília é perto do Hospital. vai vê-la. vai lá. Open Subtitles مكان المراقبة قرب المستشفى، فاذهب لرؤيتها اليوم
    Agora vai para o pátio. Está na altura do vólei obrigatório. Open Subtitles أمّا الآن، فاذهب إلى الحديقة حان وقت اللعب الإجباري للكرة الطائرة
    Porque, mesmo assim, é melhor ir. Open Subtitles حتى وإن كنت بحاجة إلى قضاء حاجتك بعض الشيء، فاذهب الآن،
    Vou sair vivo deste barco. vai para o inferno. Open Subtitles سأغادر هذا القارب حياً أما أنت فاذهب إلى الجيحم
    Saf, se estiveres a ver isto, vai até à casa do Mad Qadeer, e faz com que ele te dê os 200€ que ele me deve já há uns tempos. Open Subtitles فاذهب مباشرة لمنزل ماد قدير و اجعله يدفع لك الـ200 جنية التي يدين بها لي , لأنها مستحقة عليه منذ زمن
    Se quiseres ir para a polícia, vai. Open Subtitles الآن, إذا أردت الذهاب إلى الشرطة, فاذهب إلى الشرطة.
    vai se quiseres, mas não preciso de ajuda ou esmolas de ninguém. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تذهب, فاذهب لكنني لا احتاج مساعدة ولا حسنة من أي احد
    Se queres mesmo ajudar-me, vai para a escola, onde sei que estarás a salvo, está bem? Open Subtitles إنْ أردتَ مساعدتي، فاذهب إلى مدرستك حيث أعرف أنّكَ بأمان، اتّفقنا؟
    Se queres participar nisto, vai acabar com ele. Open Subtitles إن أردت الاشتراك في هذا، فاذهب واقضِ عليه.
    Se não gostas da forma como estamos, vai fazer a tua própria tribo, então. Open Subtitles ان لم تعجبك طريقة فعلنا للأمور فاذهب وأسس عشيرتك الخاصة إذاً
    Eu e a tua mãe precisamos de conversar, vai para o teu quarto. Open Subtitles أمك وأنا نحتاج أن نتحدث بهذا الشأن، فاذهب لغرفتك
    Queres ser um herói, vai falar com as gémeas. Open Subtitles ،لو أردت أن تكون بطلاً فاذهب وتحدث مع التوأمتان
    Se estás preocupado, vai verificar. Open Subtitles إن كنت قلقاً عليه كثيراً فاذهب وتحقق من الأمر
    Se não queres paz, tudo bem, vai. És livre. Mas eu peço-te que fiques, por favor. Open Subtitles إن أبيت السلام، فاذهب ولا بأس، إنّك حرّ، لكنّي أطلب من البقاء رجاءً.
    Se estás tão chateado, vai atrás dela. Eu tentei. Open Subtitles إن كنت منزعج لهذه الدرجة فاذهب واستعيدها
    - Queres ser cowboy vai para N. I... Open Subtitles -إذا أردت أن تكون راعى بقر، فاذهب إلى نيويورك
    "Se da fábrica quiseres fugir, vai para o sector 7-B." Open Subtitles إذا كنت تريد التسلل من المصنع ، فاذهب لقسم "7بي"
    vai! Queres ir, vai! Open Subtitles دعه يذهب إذا أردت أن تذهب فاذهب
    Se queres ir e apanhar uma constipação, tudo bem. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تذهب وتموت من البرد فاذهب..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus