| Isto tem a tua mão... vai para outra escola. | Open Subtitles | فتى لطيف ، إن يدك تظهر فى كل ذلك إذا كان لا بد من رحيلك فاذهب إلى مدرسة أخرى |
| vai buscar os actores imediatamente, Sr. Parvinho Black Parvinho Adder. | Open Subtitles | فاذهب حالاً وهاتِ هذين الممثلين، ياسيد بلاكـ أغبى, ادر أغبي, غبي |
| A vigília é perto do Hospital. vai vê-la. vai lá. | Open Subtitles | مكان المراقبة قرب المستشفى، فاذهب لرؤيتها اليوم |
| Agora vai para o pátio. Está na altura do vólei obrigatório. | Open Subtitles | أمّا الآن، فاذهب إلى الحديقة حان وقت اللعب الإجباري للكرة الطائرة |
| Porque, mesmo assim, é melhor ir. | Open Subtitles | حتى وإن كنت بحاجة إلى قضاء حاجتك بعض الشيء، فاذهب الآن، |
| Vou sair vivo deste barco. vai para o inferno. | Open Subtitles | سأغادر هذا القارب حياً أما أنت فاذهب إلى الجيحم |
| Saf, se estiveres a ver isto, vai até à casa do Mad Qadeer, e faz com que ele te dê os 200€ que ele me deve já há uns tempos. | Open Subtitles | فاذهب مباشرة لمنزل ماد قدير و اجعله يدفع لك الـ200 جنية التي يدين بها لي , لأنها مستحقة عليه منذ زمن |
| Se quiseres ir para a polícia, vai. | Open Subtitles | الآن, إذا أردت الذهاب إلى الشرطة, فاذهب إلى الشرطة. |
| vai se quiseres, mas não preciso de ajuda ou esmolas de ninguém. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تذهب, فاذهب لكنني لا احتاج مساعدة ولا حسنة من أي احد |
| Se queres mesmo ajudar-me, vai para a escola, onde sei que estarás a salvo, está bem? | Open Subtitles | إنْ أردتَ مساعدتي، فاذهب إلى مدرستك حيث أعرف أنّكَ بأمان، اتّفقنا؟ |
| Se queres participar nisto, vai acabar com ele. | Open Subtitles | إن أردت الاشتراك في هذا، فاذهب واقضِ عليه. |
| Se não gostas da forma como estamos, vai fazer a tua própria tribo, então. | Open Subtitles | ان لم تعجبك طريقة فعلنا للأمور فاذهب وأسس عشيرتك الخاصة إذاً |
| Eu e a tua mãe precisamos de conversar, vai para o teu quarto. | Open Subtitles | أمك وأنا نحتاج أن نتحدث بهذا الشأن، فاذهب لغرفتك |
| Queres ser um herói, vai falar com as gémeas. | Open Subtitles | ،لو أردت أن تكون بطلاً فاذهب وتحدث مع التوأمتان |
| Se estás preocupado, vai verificar. | Open Subtitles | إن كنت قلقاً عليه كثيراً فاذهب وتحقق من الأمر |
| Se não queres paz, tudo bem, vai. És livre. Mas eu peço-te que fiques, por favor. | Open Subtitles | إن أبيت السلام، فاذهب ولا بأس، إنّك حرّ، لكنّي أطلب من البقاء رجاءً. |
| Se estás tão chateado, vai atrás dela. Eu tentei. | Open Subtitles | إن كنت منزعج لهذه الدرجة فاذهب واستعيدها |
| - Queres ser cowboy vai para N. I... | Open Subtitles | -إذا أردت أن تكون راعى بقر، فاذهب إلى نيويورك |
| "Se da fábrica quiseres fugir, vai para o sector 7-B." | Open Subtitles | إذا كنت تريد التسلل من المصنع ، فاذهب لقسم "7بي" |
| vai! Queres ir, vai! | Open Subtitles | دعه يذهب إذا أردت أن تذهب فاذهب |
| Se queres ir e apanhar uma constipação, tudo bem. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تذهب وتموت من البرد فاذهب.. |